Tradução gerada automaticamente
WESTSIDE
keshi
LADO OESTE
WESTSIDE
Só não me deixe ir
Just don't let me go
Jure que você vai me manter perto
Swear you'll keep me close
Quando estou voando para o Westside
When I'm flying to the Westside
Quando eu pego outro olho vermelho
When I catch another red eye
Só não me deixe ir
Just don't let me go
Jure que você vai me manter perto
Swear you'll keep me close
Quando estou voando para o Westside
When I'm flying to the Westside
Quando eu pego outro olho vermelho
When I catch another red eye
Você precisa pesar suas opções
You need to weigh your options
Tudo que você faz é falar sobre
All you do is talk about
O sonho ou o quê?
The dream or whatchucallit?
É tudo o que você queria?
Is it everything you wanted?
É grande o suficiente para nós dois?
Is it big enough for the two of us?
O que é mais um casal, talvez dois de nós?
What's a couple more, maybe two of us?
Eu sou grande o suficiente para nós dois?
Am I big enough for the two of us?
É espaço suficiente, é espaço suficiente?
Is it room enough, is it room enough?
Mas eu não posso parar o tempo, eu tentei
But I can't stop time, I tried to
Ele apenas passa e eu não consigo pegá-lo
It just goes past and I can't seem to catch it
Não, eu não consigo, não, não consigo
No, I can't seem, no, I can't
E eu não posso desacelerar, eu tentei
And I can't slow down, I tried to
Eu me movo muito rápido e acabo caindo
I move too fast and I just end up crashing
Na na na na
Na na na na
Só não me deixe ir
Just don't let me go
Jure que você vai me manter perto
Swear you'll keep me close
Quando estou voando para o Westside
When I'm flying to the Westside
Quando eu pego outro olho vermelho
When I catch another red eye
Só não me deixe ir
Just don't let me go
Jure que você vai me manter perto
Swear you'll keep me close
Quando estou voando para o Westside
When I'm flying to the Westside
Quando eu pego outro olho vermelho
When I catch another red eye
Então, onde diabos você esteve?
So where the fuck you been?
E onde você pensa que vai?
And where you think you goin'?
Deixar você é um pecado ou não?
Is leaving you a sin or not?
É melhor eu nunca saber
Am I better never knowing
Onde diabos é a casa? Onde diabos eu estou indo?
Where the fuck is home? Where the fuck I'm goin'?
Onde diabos meus amigos? Porra estou esperando?
Where the fuck my friends? Fuck I'm waiting for?
Acho que é hora de ir, acho que é hora de ligar para você
Think it's time to go, think it's time to call you
Acho que é hora de ir, acho que é hora de ligar para você
Think it's time to go, think it's time to call you
Mas eu não posso parar o tempo, eu tentei
But I can't stop time, I tried to
Ele apenas passa e eu não consigo pegá-lo
It just goes past and I can't seem to catch it
Não, eu não consigo, não, não consigo
No, I can't seem, no, I can't
E eu não posso desacelerar, eu tentei
And I can't slow down, I tried to
Eu me movo muito rápido e acabo caindo
I move too fast and I just end up crashing
Na na na na
Na na na na
Só não me deixe ir
Just don't let me go
Jure que você vai me manter perto
Swear you'll keep me close
Quando estou voando para o Westside
When I'm flying to the Westside
Quando eu pego outro olho vermelho
When I catch another red eye
Só não me deixe ir
Just don't let me go
Jure que você vai me manter perto
Swear you'll keep me close
Quando estou voando para o Westside
When I'm flying to the Westside
Quando eu pego outro olho vermelho
When I catch another red eye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de keshi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: