Wonderland
Kesha
País Das Maravilhas
Wonderland
Eu era só uma criança
I was a just a young kid
Com tempo de sobra
With time to waste
Vivendo fora do meu carro
Living out of my car
Aqueles eram os melhores dias
Those were the days
Éramos os selvagens
We were all the wild ones
A juventude desperdiçada
The wasted youth
Além de um sonho
Other than a dream
Não tínhamos nada a perder
Had nothing to lose
Não é engraçado como o tempo voa?
Ain’t it funny how time flies?
Desaparece em ouro
Fades into gold
Agora eu quero fazer um passeio
Now I wanna do a drive-by
Mas eu não consigo encontrar o caminho
But I can’t find the road
De volta ao país das maravilhas
Back to wonderland
Onde tudo começou
Where it all began
Tudo era tão simples lá
Everything was so simple, then
Vivendo a vida como o nosso último fim de semana
Living life like our last weekend
Gostaria de poder encontrar o meu caminho
Wish I could find my way
De volta ao país das maravilhas
Back to wonderland
Carrie está no vale
Carrie’s in the valley
Ela tem um filho
She’s got a kid
Julie ainda é uma garçonete
Julie’s still a waitress
Vivendo de gorjetas
Living on tips
Às vezes nos encontramos
Sometimes we get together
E desabafamos
And shoot the shit
Mas nada é igual agora
But it’s not the same now
Não, nada é
No, nothing is
Parece que foi um filme
Feels like it was a movie
Que passa em minha mente
That plays in my mind
Sombras de uma vida passada
Shadows of a past life
Gostaria de poder rebobinar
Wish I could rewind
De volta ao país das maravilhas
Back to wonderland
Onde tudo começou
Where it all began
Tudo era tão simples lá
Everything was so simple, then
Vivendo a vida como o nosso último fim de semana
Living life like our last weekend
Gostaria de poder encontrar o meu caminho
Wish I could find my way
De volta ao país das maravilhas
Back to wonderland
Não tínhamos a menor ideia do que estávamos fazendo
Didn’t have a clue what we were doing
Ou de onde iríamos parar
Or where we would end up
Vivendo com pouco dinheiro
Living off of nickels and dimes
E com nosso jovem amor imprudente
And our young reckless love
Nós nem sequer pensávamos naquela época
We didn’t ever think that time
Que isso algum dia iria chegar ao fim
Would ever come to an end
Agora, se eu pudesse
Now if I could
Você sabe que eu correria
You know I’d run
De volta ao país das maravilhas
Back to wonderland
Onde tudo começou
Where it all began
Tudo era tão simples naquela época
Everything was so simple then
Vivendo a vida como o nosso último fim de semana
Living life like our last weekend
Gostaria de poder encontrar o meu caminho
Wish I could find my way
De volta ao país das maravilhas
Back to wonderland
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kesha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: