Hold Your Breath
Keri Hilson
Prenda a Respiração
Hold Your Breath
Em um minuto estávamos prontos, fomos para cima,
One minute we were up, we were up,
Estávamos em um rolo
we were on a roll
Da próxima vez não poderemos levar, negócio,
Next time we couldn't take it, deal,
Estamos em perigo agora
we're in danger now
Naquela noite eu estava errado,
That night I was wrong,
Eu não podia tê-lo sob controle
I couldn't get it under control
Eu sei que eu tenho que segurar minha respiração,
I know I gotta hold my breath,
Eu não quero, tenho que segurar minha respiração
I don't wanna, gotta hold my breath
No dia seguinte eu me pergunto, mas eu não tinha certeza
Next day I wonder but I wasn't sure
Se eu me sentir assim na próxima semana, quando ouvir
If I would feel this way next week when I heard no
Mais (não ouvi mais)
more (heard no more)
Realmente não quero falar ou coisa assim, mas eu queria
Didn't really want talk or stuff, but I wanted to
Dúvida
doubt
O que você acha que eu vou salvar meu fôlego, porque
What did you think I'm gonna save my breath, because
Você está respirando em alguém
you're breathing on someone else
Ok você tem a minha agora, você ouviu a notícia, você me bloqueou
Okay you got my now, you heard the news, you blocked
Para fora, me cortou a liberdade
me out, you cut me loose
Eu estava no alto no amor, mas você me decepcionou, e não há
I high in love, but you let me down, and there's no
Voltando para mim
coming back to me
Yeah, você sabe que não há temor no amor?
Yeah, did you know there's no fear in love
Se você acha que eu estou voltando, não prenda sua respiração
If you think I'm coming back, don't hold your breath
O que você fez pra mim, oh yeah Eu não posso esquecer
What you did to me oh yeah I can't forget
Se você acha que eu estou voltando, não prenda sua respiração
If you think I'm coming back, don't hold your breath
(O que você disse, o que você disse)
(what'd you say, what'd you say)
Não prenda a respiração
Don't hold your breath
(O que você disse, o que você disse)
(what'd you say, what'd you say)
Não prenda a respiração
Don't hold your breath
(O que você disse, o que você disse)
(what'd you say, what'd you say)
Não prenda a respiração
Don't hold your breath
(O que você disse, o que você disse)
(what'd you say, what'd you say)
Não prenda a respiração
Don't hold your breath
Tem sido uma semana, ainda moping em torno da mesma idade
It's been a week, still moping around in the same old
Fluxo
flow
Cada vez que eu venho para o ar sem nenhum lugar para ir
Each time I come up for air with no where to go
Toda vez que você esteve na estrada, eu me senti tão baixo
Every since you been on the high road, I've been
Eu sei que eu tenho que segurar minha respiração,
feeling so low
Porque você está respirando em alguém
I know I gotta hold my breath,
Ok agora você tem a minha, você ouviu a notícia, você me bloqueou
because you're breathing on someone else
Para fora,
Okay you got my now, you heard the news, you blocked
Me cortou a liberdade
me out, you cut me loose
Eu estava no alto no amor, mas você me decepcionou, e não há
I high in love, but you let me down, and there's no
Voltando para mim
coming back to me
Yeah, você sabe que não há temor no amor?
Yeah, did you know there's no fear in love
Se você acha que eu estou voltando,
If you think I'm coming back,
Não prenda a respiração
don't hold your breath
O que você fez pra mim, oh yeah Eu não posso esquecer
What you did to me oh yeah I can't forget
Se você acha que eu estou voltando,
If you think I'm coming back,
Não prenda a respiração
don't hold your breath
(O que você disse, o que você disse)
(what'd you say, what'd you say)
Não prenda a respiração
Don't hold your breath
(O que você disse, o que você disse)
(what'd you say, what'd you say)
Não prenda a respiração
Don't hold your breath
(O que você disse, o que você disse)
(what'd you say, what'd you say)
Não prenda a respiração
Don't hold your breath
(O que você disse, o que você disse)
(what'd you say, what'd you say)
Não prenda a respiração
Don't hold your breath
Não seja cruel, porque eu nunca seria cruel com
Don't be cruel, because I would never be that cruel to
Você, por isso não
you, so don't
Não seja tolo, porque se você fosse tão bom para mim
Don't be foolish, because if you were so good to me
Não teríamos que passar por isso,
then we wouldn't have to go through this,
Portanto, não
So don't
Portanto, não seja cruel, porque
So don't be cruel, because
Eu que nunca seria cruel com você,
I would never that cruel to you,
Portanto, não
So don't
Não seja tolo,
Don't be foolish,
Porque se você fosse tão bom para mim
because if you were so good to me
Então nós não teríamos que passar por isso,
Then we wouldn't have to go through this,
Portanto, não
So don't
Sim, você não pode me tocar agora,
Yeah, you can't touch me now,
Não há temor no amor
there's no fear in love
Se você acha que eu vou voltar, não segure a respiração
If you think I'm coming back, don't hold breath
O que você fez pra mim, oh yeah Eu não posso esquecer
What you did to me oh yeah I can't forget
Se você acha que eu estou voltando,
If you think I'm coming back,
Não prenda a respiração
don't hold your breath
Não prenda a respiração
Don't hold your breath
(O que você disse, o que você disse)
(what'd you say, what'd you say)
Não prenda a respiração
Don't hold your breath
(O que você disse, o que você disse)
(what'd you say, what'd you say)
Não prenda a respiração
Don't hold your breath
(O que você disse, o que você disse)
(what'd you say, what'd you say)
Não prenda a respiração
Don't hold your breath
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keri Hilson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: