Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 69
Letra

Ondas

Waves

estou viajando
I'm traveling

Eu peguei o longo caminho
I took the long road

Eu não voltarei para casa
I won't be back home

Eu fui de novo
I'm gone again

E está tudo bem
And that is okay

Algumas coisas não ficam
Some things don't stay

Há uma silhueta que está no meu caminho
There's a silhouette that's in my way

Eu estraguei tudo desta vez, mas o que há de novo hoje em dia?
I fucked up this time, but what's new these days?

Assuma a culpa ou um sacrifício para confundir seus caminhos
Take the blame or a sacrifice to blur out your ways

Mas eu nunca daria a mínima porque é a minha vida
But I could never give a fuck because it's my life

Nunca paciente
Never patient

Nada de novo a dizer
Nothing new to say

Mantenha sua cabeça baixa
Keep your head down

Encontre uma maneira diferente
Find a different way

Pelo menos é o que eu ouço
At least that's what I hear

Pelo menos é o que eu ouço
At least that's what I hear

Pelo menos é o que eu ouço agora
At least that's what I hear now

Eles nunca poderiam escrever minha história
They could never write my story

Eles nunca poderiam afogar minhas preocupações
They could never drown my worries

Justifique sua silhueta
Justify your silhouette

Sempre pego no caminho
Always caught in the way

Do Sol, das ondas
Of the Sun, of the waves

Eu preciso de 20k em dinheiro até o pôr do sol
I need 20k cash by sunset

Foda-se um terapeuta, não pode me dizer o que está na minha cabeça
Fuck a therapist, can't tell me what's in my head

Se bem me lembro, não foi você que ficou na chuva
If I recall you're not the one that got left in the rain

Durante a noite e o dia
Through the night and the day

Eles nunca poderiam escrever minha história
They could never write my story

Você nunca poderia afogar minhas preocupações
You could never drown my worries

Justifique sua silhueta
Justify your silhouette

Sempre pego no caminho
Always caught in the way

Do Sol, das ondas
Of the Sun, of the waves

E eu sei pelo que você está de volta
And I know what you're back for

E eu entendi agora
And I've got it now

Por enquanto
For now

Você não precisa disso
You don't need it

Você só quer isso
You just want it

Você só quer isso
You just want it

Eles nunca poderiam escrever minha história
They could never write my story

Eles nunca poderiam afogar minhas preocupações
They could never drown my worries

Justifique sua silhueta
Justify your silhouette

Sempre pego no caminho
Always caught in the way

Do Sol, das ondas
Of the Sun, of the waves

Eu preciso de 20k em dinheiro até o pôr do sol
I need 20k cash by sunset

Foda-se um terapeuta, não pode me dizer o que está na minha cabeça
Fuck a therapist, can't tell me what's in my head

Se bem me lembro, não foi você que ficou na chuva
If I recall you're not the one that got left in the rain

Durante a noite e o dia
Through the night and the day

Eles nunca poderiam escrever minha história
They could never write my story

Ela nunca poderia afogar minhas preocupações
She could never drown my worries

Justifique sua silhueta
Justify your silhouette

Sempre pego no caminho
Always caught in the way

Do Sol, das ondas
Of the Sun, of the waves

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KennyHoopla e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção