Tradução gerada automaticamente
Alien Abduction (feat. Graphx)
KennyFreestyle
Abdução Alienígena (part. Graphx)
Alien Abduction (feat. Graphx)
Todos os anos observamos em silêncio enquanto sua presença se provava
All of the years we watched in silence as your presence proved
Pacientemente esperando pela chance de podermos revelar a você
Patiently waiting for the chance we could reveal to you
Todas as coisas que nos preocupavam que poderiam explodir sua mente
All of the things we were concerned that just might blow your mind
E agora parece que desperdiçamos tempo precioso demais
And now it seems that we have wasted too much precious time
Foi quando dissemos a você que o universo é espaço vazio
That's when we told you that the universe is empty space
Um milhão de anos entre as estrelas tentando encontrar seu lugar
A million years among the stars are trying to find its place
Viemos até você e pedimos ajuda e então você disse não
We came to you and asked for help and then you told us no
E que preferiria ir para a guerra se simplesmente não fôssemos
And that you'd rather go to war if we just didn't go
Isso é uma abdução alienígena
This is an alien abduction
Não tenha medo, vamos te devolver quando terminarmos
Don't be scared we'll put you back when we're all done
Viemos até você e pedimos ajuda, mas você nos recusou
We came to you and asked for help but you just turned us down
Então aqui estamos para ter uma chance de salvar nossa espécie agora
So here we find you for a chance to save our species now
Isso é uma abdução alienígena
This is an alien abduction
Não tenha medo, vamos te devolver quando terminarmos
Don't be scared we'll put you back when we're all done
Viemos até você e pedimos ajuda, mas você nos recusou
We came to you and asked for help but you just turned us down
Temos que lutar por uma chance de salvar nossa espécie agora
We gotta fight you for a chance to save our species now
Quando deixamos o mundo, todos pareciam muito com você
Back when we left the world everybody looked a lot like you
Milhares de anos sem o Sol quase nos deixaram azuis
Thousands of years without the Sun has almost turned us blue
Costumávamos conversar, mas agora só vemos em nossas mentes
We used to talk but now we only see it in our minds
Os corpos estão fracos pela falta de gravidade por todo esse tempo
Bodies are weak from lack of gravity for all this time
Sim, um dia fomos como você
Yeah we were once like you
Vivemos nossas vidas muito como você
We lived our lives a lot like you
Rimos e choramos da mesma forma que você
Laughed and cried the same as you
Por isso precisamos do seu DNA
That's why we need your DNA
Só precisamos encontrar uma maneira para você reconhecer nosso rosto
We just gotta find a way for you to recognize our face
Isso é uma abdução alienígena
This is an alien abduction
Não tenha medo, vamos te devolver quando terminarmos
Don't be scared we'll put you back when we're all done
Viemos até você e pedimos ajuda, mas você nos recusou
We came to you and asked for help but you just turned us down
Então aqui estamos para ter uma chance de salvar nossa espécie agora
So here we find you for a chance to save our species now
Isso é uma abdução alienígena
This is an alien abduction
Não tenha medo, vamos te devolver quando terminarmos
Don't be scared we'll put you back when we're all done
Viemos até você e pedimos ajuda, mas você nos recusou
We came to you and asked for help but you just turned us down
Temos que lutar por uma chance de salvar nossa espécie agora
We gotta fight you for a chance to save our species now
Profundamente perdidos, cheios de pânico
Deeply stranded, all full of panic
Passamos todo o nosso tempo deixados nos fragmentos
Spent all our time just left in the fragments
Meio milhão procurando e encontramos
Half a million searching and we found it
Demorou tempo demais, levamos para este planeta
Took way too long just took it to this planet
Todo esse tempo esperando, sem força em corpos feitos
All this time waiting, no force in done bodies
Quase totalmente mutados pelo Sol
Almost fully mutated by the Sun
Precisamos do DNA, vocês sabem que são os escolhidos
We need DNA you know you're the ones
Só precisamos de ajuda, não precisam fugir
We just need help you don't need to run
Damos a vocês tecnologia, mas vocês negam a compreensão
We give you technology but you deny gauzing
Porque a abdução os levará e esconderá
Cause the flyway abduct you and hide
Sabemos de tudo, estávamos lá quando vocês surgiram
We know everything we were there when you rise
Cada segundo que passamos assistindo enquanto vocês ilusionavam
Every second we spent watching as you illusionize
Nossa espécie sempre está na corrida longa
Our kind is always in for the long run
Vamos ficar longe da Área 51
We gonna stay fly away from 51
Não queremos causar mal, então pelo que está atirando?
We mean no harm so what you shooting for
Porque queremos nossa paz, mas vocês começaram uma guerra
Cause we want our peace but you started a war
Isso é uma abdução alienígena
This is an alien abduction
Não tenha medo, vamos te devolver quando terminarmos
Don't be scared we'll put you back when we're all done
Viemos até você e pedimos ajuda, mas você nos recusou
We came to you and asked for help but you just turned us down
Então aqui estamos para ter uma chance de salvar nossa espécie agora
So here we find you for a chance to save our species now
Isso é uma abdução alienígena
This is an alien abduction
Não tenha medo, vamos te devolver quando terminarmos
Don't be scared we'll put you back when we're all done
Viemos até você e pedimos ajuda, mas você nos recusou
We came to you and asked for help but you just turned us down
Temos que lutar por uma chance de salvar nossa espécie agora
We gotta fight you for a chance to save our species now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KennyFreestyle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: