Tradução gerada automaticamente
No Days Off
Kenny Muney
Sem dias de folga
No Days Off
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Eu disse, eu quero dizer, é o que é
I said it, I mean it, it is what it is
Eu me apoio nessa merda como uma caixa (yeah)
I stand on this shit like a crate (yeah)
Estamos correndo atrás dos milhões
We on the run to the millions
Se ele não for cem por cento
If he ain't one hundred
Eu prometo que vou frear (sai)
I promise I'm pumpin' the breaks (get out)
Minha garota, ela sabe que sou real como um estado
My bitch, she know that I'm real like a state
(Mais uma vez, estou trancado com TP, vamos fazer um sucesso)
(Once again, I'm locked in with TP, we finna make a hit)
Não há nada como esses caras, eles são raros
Ain't nothin' like them niggas, they medium rare
Então nunca me compare a esses caras, amor
So don't never compare me to them niggas, bae
Eu sou o tipo de cara que Deus dá a uma garota quando ela reza
I'm the type of nigga God give a bitch when she pray
Sim, eu sou o tipo de cara que está no clube, pega uma ruiva
Yeah, I'm the typе of nigga, I'm at the club, get a redhеad
Sim, muito dinheiro, estou no banco, preciso de um dia de folga (yeah)
Yeah, big boy racks, I'm at the bank, need a day off (yeah)
Noites atrasadas no trap, isso compensou
Hella late nights in the trap, that done paid off
Bato em vocês como se minha cabeça tivesse sido raspada (ooh)
Ball on you niggas like my head got shaved off (ooh)
Trapando com os 'migos, decolando como o Takeoff
Trappin' with the 'migos, took off like Takeoff
Ainda ganhando dinheiro e ainda não tirei um dia de folga (yeah)
Still gettin' money and I still ain't took a day off (yeah)
Não há interferência, eles não tinham desculpas
Ain't no interference, they had no excuses
Esse dinheiro vai ter que ser feito (tem que)
That money gon' have to get made (got to)
Velho demais para implorar, jovem demais para relaxar
Too grown to be beggin', too young to be chillin'
Tenho diamantes para comprar e contas para pagar (yeah)
Got diamonds to buy and got bills to pay (yeah)
Eu não durmo, meu lugar está aberto como pernas
I don't get no sleep, my spot open like legs
Minha garota está puta da vida, não a vejo há dias (hahaha)
My bitch mad as fuck, I ain't seen her in days (hahaha)
Eu ganho dinheiro de tantas maneiras
I go get the money in so many ways
Estou bem com minha gravadora, estou bem com a J
I'm good with my label, I'm good with the J
Merda, eu posso fazer o que quiser, estou bem com minha gravadora, estou bem com a J (yeah)
Shit, I can do whatever, I'm good with my label, I'm good with the J (yeah)
Eu estava no estúdio logo após o voo (yeah, yeah)
I been in the studio fresh off the plane (yeah, yeah)
Minha mãe diz: Garoto, você trabalha como um escravo (mamãe)
My mama like: Boy, your ass work like a slave (mama)
Estou trabalhando assim só para ter certeza de que você está bem
I'm workin' like this just to make sure you straight
Desde os treze anos, chego tarde em casa
Since I was thirteen, I been comin' in late
Levantei minha bunda e fiz um caminho para nós
I got off my ass and I made us a way
Agora tenho um grande sorriso de diamante no rosto, yeah
Now I got a big diamond smile on my face, yeah
Não é bom quando você finalmente consegue aquelas porras de dinheiro?
Don't it feel good when you finally get them motherfuckin' racks up?
Costumava ser quebrado, agora estou voando, pterodáctilo (muito voado)
Used to be broke, now I'm fly, Pterodactyl (too fly)
Sim, eu pulo e entro em conjuntos completos
Yeah, I jump up and I go in full sets up
E estou comprando armas como roupas, não se meta
And I'm buyin' guns like clothes, don't act up
Muito dinheiro, mas ainda vou agir (yeah)
Whole lotta money, but I still'll get active (yeah)
Voe até o seu quarteirão até que sua bunda de merda recue (bah-bah, bah, bah)
Fly down your block 'til your bitch ass backed up (bah-bah, bah, bah)
Sem dias de folga até que sua bunda de merda recue
No days off 'til your bitch ass backed up
Sem dias de folga até que sua bunda de merda recue, hmm
No days off 'til your bitch ass backed up, hmm
Não há bap fora do gancho, estou apenas sendo, mano, yeah
Ain't no bap off the hook, I'm just beasin', my nigga, yeah
Eu disse, eu quero dizer, é o que é
I said it, I mean it, it is what it is
Eu me apoio nessa merda como uma caixa (yeah)
I stand on this shit like a crate (yeah)
Estamos correndo atrás dos milhões, se ele não for cem por cento
We on the run to the millions, if he ain't one hundred
Eu prometo que vou frear (sai)
I promise I'm pumpin' the breaks (get out)
Minha garota, ela sabe que sou real como um estado
My bitch, she know that I'm real like a state
Não há nada como esses caras, eles são raros
Ain't nothin' like them niggas, they medium rare
Então nunca me compare a esses caras, amor
So don't never compare me to them niggas, bae
Eu sou o tipo de cara que Deus dá a uma garota quando ela reza
I'm the type of nigga God give a bitch when she pray
Sim, eu sou o tipo de cara que está no clube, pega uma ruiva
Yeah, I'm the type of nigga, I'm at the club, get a redhead
Sim, muito dinheiro, estou no banco, preciso de um dia de folga (yeah)
Yeah, big boy racks, I'm at the bank, need a day off (yeah)
Noites atrasadas no trap, isso compensou
Hella late nights in the trap, that done paid off
Bato em vocês como se minha cabeça tivesse sido raspada (ooh)
Ball on you niggas like my head got shaved off (ooh)
Trapando com os 'migos, decolando como o Takeoff
Trappin' with the 'migos, took off like Takeoff
Ainda ganhando dinheiro e ainda não tirei um dia de folga (yeah)
Still gettin' money and I still ain't took a day off (yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenny Muney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: