Tradução gerada automaticamente
Yelele
Kendji Girac
Yelele
Yelele
Eu revivo nossa história, um quadro congelado
Je revis notre histoire, un arrêt sur image
Eu mantive minha esperança, mas você virou a página
Moi j'ai gardé l'espoir mais tu as tourné la page
Eu ainda acredito que foi apenas uma passagem
Je continue de croire que ce n'était qu'un passage
Eu escolhi ver o céu depois da tempestade
Moi j'ai choisi de voir le ciel après l'orage
Você sabe disso, nós somos teimosos, estamos nos procurando
Tu sais que, on s'entête, on se cherche
Eu sei que você está com raiva de mim
Je sais bien que tu m'en veux
Eu sei que você está com raiva de mim
Je sais que tu m'en veux
Nós éramos os dois, eu fiquei em silêncio
On était tous les deux, je suis resté silencieux
Sim ficou calado
Oui, resté silencieux
Coração cortado ao meio, coloque amor se quiser
Le cœur coupé en deux, mets de l'amour si tu en veux
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele, yelele
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele, yelele
Yelele, yelele, yelele, yelele (tenha um pouco de amor, se quiser)
Yelele, yelele, yelele, yelele (mets de l'amour si tu en veux)
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele (se você quiser, se você quiser)
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele (si tu en veux, si tu en veux)
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele (tenha um pouco de amor, se quiser)
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele (mets de l'amour si tu en veux)
Neste caminho estreito você vai me encontrar
Sur ce chemin étroit, tu me retrouveras
Se você ver minhas lágrimas caírem, então não é uma miragem
Si tu vois couler mes larmes, alors ce n'est pas un mirage
Se você acredita em milagres, deixe-me pular do telhado
Si tu crois aux miracles, laisse-moi sauter du toit
Que minhas asas se abram para que nada nos separe
Que mes ailes se déploient pour que plus rien ne nous sépare
Você sabe disso, nós somos teimosos, estamos nos procurando
Tu sais que, on s'entête, on se cherche
Eu sei que você está com raiva de mim
Je sais bien que tu m'en veux
Eu sei que você está com raiva de mim
Je sais que tu m'en veux
Nós éramos os dois, eu fiquei em silêncio
On était tous les deux, je suis resté silencieux
Sim ficou calado
Oui, resté silencieux
Coração cortado ao meio, coloque amor se quiser
Le cœur coupé en deux, mets de l'amour si tu en veux
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele, yelele
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele, yelele
Yelele, yelele, yelele, yelele (tenha um pouco de amor, se quiser)
Yelele, yelele, yelele, yelele (mets de l'amour si tu en veux)
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele (se você quiser algum, se você quiser)
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele (si tu en veux, si tu en veux)
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele (tenha um pouco de amor, se quiser)
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele (mets de l'amour si tu en veux)
Você sabe disso, nós somos teimosos, estamos nos procurando
Tu sais que, on s'entête, on se cherche
Você sabe disso, nós somos teimosos, estamos nos procurando
Tu sais que, on s'entête, on se cherche
Eu sei que você está com raiva de mim
Je sais bien que tu m'en veux
Eu sei que você está com raiva de mim
Je sais que tu m'en veux
Nós éramos os dois, eu fiquei em silêncio
On était tous les deux, je suis resté silencieux
Sim ficou calado
Oui, resté silencieux
Coração cortado ao meio, coloque amor se quiser
Le cœur coupé en deux, mets de l'amour si tu en veux
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele, yelele
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele, yelele
Yelele, yelele, yelele, yelele (tenha um pouco de amor, se quiser)
Yelele, yelele, yelele, yelele (mets de l'amour si tu en veux)
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele (se você quiser, se você quiser)
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele (si tu en veux, si tu en veux)
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele (tenha um pouco de amor, se quiser)
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele (mets de l'amour si tu en veux)
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele, yelele
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele, yelele
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele, yelele
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele, yelele
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele, yelele
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele, yelele
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele, yelele
Yelele, yelele, yelele, yelele, yelele, yelele
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendji Girac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: