WEATHER
Kelsea Ballerini
CLIMA
WEATHER
Eu estive pensando que você estava pensando em outra coisa
I've been thinkin' you've been thinkin' 'bout something else
Sim, nos sentimos perfeitos, agora estou nervoso, você pode dizer? (oh, oh)
Yeah, we felt perfect, now I'm nervous, can you even tell? (oh, oh)
Eu te acordei do lado errado da cama?
Did I wake you up on the wrong side of the bed?
Existe o corpo de alguém com quem você preferiria estar deitado?
Is there someone's body that you'd rather be laying with instead?
Estou tão cansado do seu clima
I'm so tired of your weather
Tempestuoso quando estamos juntos
Stormy when we're together
Sim, costumávamos ser ensolarados e setenta e cinco
Yeah, we used to be sunny and seventy-five
Nós estávamos dançando, baby, faça chuva ou faça Sol
We wеre dancing, baby, rain or shine
Tinha meu vestido em sua cômoda
Had my dress in your drеsser
Agora de alguma forma, eu preciso de um suéter
Now somehow, I need a sweater
Como passamos do verão para o frio como gelo?
How'd we go from summer to cold as ice?
Somos realmente amantes se você está mudando de ideia
Are we really lovers if you're changing your mind
Gostou do clima? (Clima)
Like the weather? (weather)
Uh-uh, oh
Uh-huh, oh
Entrar ou sair
Get in or get out
Mas honestamente, agora, você está matando minha vibe
But honestly, right now, you're killin' my vibe
(Matando, matando, matando)
(Killin' it, killin' it, killin' it)
(Matando, matando, matando)
(Killin' it, killin' it, killin' it)
Então, se você quer ficar preso nas nuvens
So, if you wanna stay stuck in the clouds
Mantenha-os por perto, mas não no meu céu
Keep 'em around but not in my sky
Quando atinge o ventilador, eu não sei quem você vai ser
When it hits the fan, I don't know who you're gonna be
Eu não estou pedindo muito, apenas um pouco de confiabilidade
I'm not asking for much, just a little reliability
Estou tão cansado do seu clima
I'm so tired of your weather
Tempestuoso quando estamos juntos
Stormy when we're together
Sim, costumávamos ser ensolarados e setenta e cinco
Yeah, we used to be sunny and seventy-five
Estávamos dançando, baby, faça chuva ou faça Sol
We were dancing, baby, rain or shine
Tinha meu vestido em sua cômoda
Had my dress in your dresser
Agora de alguma forma, eu preciso de um suéter
Now somehow, I need a sweater
Como passamos do verão para o frio como gelo?
How'd we go from summer to cold as ice?
Somos realmente amantes se você está mudando de ideia
Are we really lovers if you're changing your mind
Gostou do clima? (Clima)
Like the weather? (weather)
Bebe fale comigo
Baby, talk to me
Me diga o que você precisa
Tell me what you need
Não me deixe mais pendurado
Don't leave me hanging anymore
Porque estou tão cansado do seu clima
'Cause I'm so tired of your weather
Tempestuoso quando estamos juntos
Stormy when we're together
Sim, costumávamos ser ensolarados e setenta e cinco
Yeah, we used to be sunny and seventy-five
Estávamos dançando, baby, faça chuva ou faça Sol
We were dancing, baby, rain or shine
Tinha meu vestido em sua cômoda
Had my dress in your dresser
Agora de alguma forma, eu preciso de um suéter
Now somehow, I need a sweater
Como passamos do verão para o frio como gelo?
How'd we go from summer to cold as ice?
Somos realmente amantes se você está mudando de ideia
Are we really lovers if you're changing your mind
Gostou do clima? (Clima)
Like the weather? (Weather)
Gostou do clima? (Clima, clima)
Like the weather? (Weather, weather)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelsea Ballerini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: