Mountain With a View
Kelsea Ballerini
Montanha Com Vista
Mountain With a View
São 7 da manhã e estou em uma montanha com vista
It's 7 AM and I'm on a mountain with a view
Eu sou o único, sozinho, em uma mesa destinada a dois
I'm the only one, alone, at a table meant for two
Big Sur está linda esta manhã
Big Sur looks beautiful this morning
E eu deveria estar sentindo sua falta, eu deveria estar sentindo sua falta
And I should be missin' you, I should be missin' you
Você está do outro lado da lagoa em um show, eu acho, em Amsterdã
You're across the pond at a show, I think, in Amsterdam
E as fotos ficam bonitas, pelo menos no seu Instagram
And the pictures look pretty, at least they do on your Instagram
Dizemos bom dia, depois boa noite
We say good morning, then goodnight
Eu me pergunto se você sabe onde estou, onde estou
I wonder if you even know where I am, where I am
Ainda estou usando o anel, mas acho que estou mentindo
I'm wearin' the ring still, but I think I'm lyin'
Às vezes você esquece o seu, acho que terminamos de tentar
Sometimes you forget yours, I think we're done tryin'
Eu percebo que você me amou muito mais aos vinte e três anos
I realize you loved me much more at twenty-three
Eu acho que é quando acabou para mim
I think that this is when it's over for me
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Eu não posso acreditar que faltam alguns meses para vinte e nove
I can't believe I'm a few months out from twenty-nine
Eu não aguento mais um ano com você e eu estou bem
I can't handle another year of you and I just bein' fine
Eu compartilhei todos os meus segredos e paguei por todos os meus crimes
I've shared all my secrets, and I've paid for all my crimes
E nossas estrelas não estão caindo na linha
And our stars ain't fallin' back in line
Ainda estou usando o anel, mas acho que estou mentindo
I'm wearin' the ring still, but I think I'm lyin'
Às vezes você esquece o seu, acho que terminamos de tentar
Sometimes you forget yours, I think we're done tryin'
Eu percebo que você me amou muito mais aos vinte e três anos
I realize you loved me much more at twenty-three
Eu acho que é quando acabou para mim
I think that this is when it's over for me
Eu acho que é quando eu cortei os laços
I think that this is when I cut the ties
Acho que foi quando me libertei
I think that is when I set myself free
Um dia você vai perguntar: Quando acabou para você?
One day you'll ask: When was it over for you?
Estou tirando o anel, finalmente estou chorando
I'm takin' the ring off, I'm finally cryin'
Não tente encontrar o seu, não há razão para lutar contra isso
Don't try to find yours, no reason to fight it
Você vai dizer que eu sou louco por ser o único a sair
You'll say I'm crazy for bein' the one to leave
Grite, eu sou igual aos meus pais e desisto fácil
Scream I'm just like my parents and givin' up easy
Mas você nunca pegou aquele último vôo para me ver
But you never took that last flight to see me
Parece que nosso final não é feliz
Looks like our ending ain't endin' happily
Eu acho que é quando acabou para mim
I think that this is when it's over for me
Eu, eu
Me, me
Eu acho que é quando acabou para mim
I think that this is when it's over for me
Eu, eu, uh
Me, me, uh
São 7 da manhã e estou em uma montanha com vista
It's 7 AM and I'm on a mountain with a view
Eu sou o único, sozinho, em uma mesa destinada a dois
I'm the only one, alone, at a table meant for two
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelsea Ballerini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: