MARILYN
Kelsea Ballerini
MARILYN
MARILYN
Deve ser bom ser tão bom e bonito
Must be nice to be so nice and beautiful
Pendure as estrelas nos olhos de todos
Hang the stars in the eyes of everybody
Tem seu nome nas luzes e em todas as casas
Got your name up in lights and in every home
Mas você ainda estava sozinho na festa?
But were you still alone at the party?
Todo mundo queria te ver
Everybody wanted to see you
Lábios vermelhos, olhos azuis
Lips red, eyes blue
E todo mundo queria ser você, sim
And everybody wanted to be you, yeah
Valeu a pena parecer tão perfeito?
Was it worth it to seem so perfect?
Loiras e curvas não te afastaram de seus problemas
Blonde and curves didn't keep you from your skeletons
Foi solitário, pônei de show?
Was it lonely, show pony?
Sentiu falta de Norma Jeane?
Did you miss Norma Jeane?
Ou você sempre quis ser Marilyn?
Or did you always wanna be Marilyn?
Marilyn
Marilyn
Uma vez que você passou pelas portas, foi glamouroso?
Once you got through the doors, was it glamorous?
Ou você achou que se sentiria mais realizado? (Milímetros)
Or did you think you'd feel morе fulfilled? (Mm)
Porque eu posso ver como parecia
'Cause I can see how it seemed
Através de uma tela prateada de LA
Through an L.A. silvеr screen
Mas eu também posso ver como isso me levaria a pílulas
But I can also see how it'd drive me to pills
Então valeu a pena parecer tão perfeito?
So was it worth it to seem so perfect?
Loiras e curvas não te afastaram de seus problemas
Blonde and curves didn't keep you from your skeletons
Foi solitário, mostrar pônei?
Was it lonely, show pony?
Sentiu falta de Norma Jeane?
Did you miss Norma Jeane?
Ou você sempre quis ser Marilyn?
Or did you always wanna be Marilyn?
Ah, Marilyn
Oh, Marilyn
Todo mundo queria te ver
Everybody wanted to see you
Lábios vermelhos, olhos azuis
Lips red, eyes blue
E todo mundo queria te conhecer
And everybody wanted to know you
Em cada quarto
In every room
Era o jeito que todos te amavam
Was the way that everyone loved you
Um sentimento que você superou?
A feeling you outgrew?
Porque todo mundo queria ser você
'Cause everybody wanted to be you
Mas você fez? (Mm-mm, hmm)
But did you? (Mm-mm, hmm)
Valeu a pena parecer tão perfeito?
Was it worth it to seem so perfect?
Loiras e curvas não te afastaram de seus problemas
Blonde and curves didn't keep you from your skeletons
Foi solitário, mostrar pônei?
Was it lonely, show pony?
Sentiu falta de Norma Jeane? A mulher por baixo
Did you miss Norma Jeane? The woman underneath
Ou você sempre quis ser Marilyn?
Or did you always wanna be Marilyn?
Oh, ooh-ooh, Marilyn
Oh, ooh-ooh, Marilyn
Umm, eu me sinto feliz na vida? Hum
Umm, do I feel happy in life? Um
Ah, vamos ver
Uh, let's see
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelsea Ballerini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: