Tradução gerada automaticamente
Lost In Japan
Kelsea Ballerini
Perdido no Japão
Lost In Japan
Tudo o que seria necessário é um voo
All it'd take is one flight
Estaríamos no mesmo fuso horário, sim
We’d be in the same time zone, yeah
Olhando através de sua linha do tempo
Looking through your timeline
Vendo todos os arco-íris, eu
Seeing all the rainbows, I
Eu tenho uma ideia
I got an idea
E eu sei que parece loucura
And I know that it sounds crazy
Eu só quero te ver
I just wanna see ya
Tudo o que tenho que perguntar
All I gotta ask
Você tem planos hoje à noite?
Do you got plans tonight?
Estou a algumas centenas de quilômetros do Japão e
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
Bem, eu estava pensando que poderia voar para o seu hotel hoje à noite
Well, I was thinking I could fly to your hotel tonight
Porque III não consigo tirar você da minha mente
'Cause I-I-I can’t get you off my mind
Eu não consigo tirar você da minha cabeça, não, não
I can't get you off my mind, no, no
Eu podia sentir a tensão
I could feel the tension
Poderíamos cortá-lo com uma faca
We could cut it with a knife
Eu sei que é mais do que apenas uma amizade
I know it's more than just a friendship
Eu posso ouvir você pensar que estou certo, sim
I can hear you think I'm right, yeah
Eu tenho que convencê-lo?
Do I gotta convince you?
Que você não deveria adormecer?
That you shouldn't fall asleep?
Só vai demorar algumas horas
It'll only be a couple hours
E eu estou indo embora
And I'm about to leave
Você tem planos hoje à noite?
Do you got plans tonight?
Estou a algumas centenas de quilômetros do Japão e
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
Bem, eu estava pensando que poderia voar para o seu hotel hoje à noite
Well, I was thinking I could fly to your hotel tonight
Porque III não consigo tirar você da minha mente
’Cause I-I-I can’t get you off my mind
Eu não consigo tirar você da minha mente
I can't get you off my mind
Você tem planos esta noite, querida? (Planos esta noite)
Do you got plans tonight, babe? (Plans tonight)
Eu esperava poder me perder no seu paraíso (paraíso)
I was hoping I could get lost in your paradise (paradise)
A única coisa que estou pensando é você e eu (você e eu)
The only thing I’m thinking 'bout is you and I (you and I)
E eu não consigo tirar você da minha cabeça
And I-I-I can't get you off my mind
Eu não consigo tirar você da minha mente
I can't get you off my mind
então
So
Vamos nos perder hoje à noite (vamos nos perder)
Let’s get lost tonight (let's get lost)
Vamos nos perder hoje à noite (vamos nos perder)
Let's get lost tonight (let's get lost)
Vamos nos perder esta noite porque
Let's get lost tonight 'cause
Eu não consigo tirar você da minha mente
I can't seem to get you off my mind
Vamos nos perder hoje à noite (vamos nos perder)
Let's get lost tonight (let's get lost)
Vamos nos perder hoje à noite (vamos nos perder)
Let's get lost tonight (let's get lost)
Vamos nos perder esta noite porque
Let's get lost tonight 'cause
Eu não consigo tirar você da minha mente
I can't seem to get you off my mind
Você tem planos esta noite, querida?
Do you got plans tonight, baby?
Estou a algumas centenas de quilômetros do Japão e
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
Bem, eu estava pensando que poderia voar para o seu hotel hoje à noite
Well, I was thinking I could fly to your hotel tonight
Porque III não consigo tirar você da minha mente
'Cause I-I-I can't get you off my mind
Eu não consigo tirar você da minha mente
I can't get you off my mind
Você tem planos hoje à noite? (Planos esta noite)
Do you got plans tonight? (Plans tonight)
Eu esperava poder me perder no seu paraíso (paraíso)
I was hoping I could get lost in your paradise (paradise)
A única coisa que estou pensando é você e eu (você e eu)
The only thing I'm thinking 'bout is you and I (you and I)
E eu não consigo tirar você da minha cabeça
And I-I-I can't get you off my mind
Eu não consigo tirar você da minha cabeça, não, não
I can't get you off my mind, no, no
Então vamos nos perder hoje à noite (vamos nos perder)
So lets gets lost tonight (let's get lost)
Vamos nos perder hoje à noite (vamos nos perder)
Lets gets lost tonight (let's get lost)
Baby, você e eu não consigo tirar você da minha cabeça
Baby, you and I can't seem to get you off my mind
Vamos nos perder hoje à noite (vamos nos perder)
Lets gets lost tonight (let's get lost)
Vamos nos perder hoje à noite (vamos nos perder)
Lets gets lost tonight (let's get lost)
Vamos nos perder esta noite porque
Let's get lost tonight 'cause
Eu não consigo tirar você da minha mente
I can't seem to get you off my mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelsea Ballerini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: