Tradução gerada automaticamente
I Quit Drinking (feat. LANY)
Kelsea Ballerini
Eu parei de beber (feat. LANY)
I Quit Drinking (feat. LANY)
Costumávamos ser
We used to be
A vida da festa
The life of the party
Corpo a corpo
Body to body
Dançar a noite toda
Dance the night away
Atire tequila puro
Shoot tequila straight
Obcecado um pelo outro
Obsessed with each other
E descendo por outro
And down for another
Rodada até a última chamada
Round until last call
Não era álcool
Wasn't alcohol
Mantendo-nos acordados até o sol aparecer
Keeping us up till the Sun came around
Pensei em ficar bêbados para sempre, mas agora
Thought we'd stay drunk forever, but now
Você é a razão de não haver uísque em lugar nenhum dentro desta casa
You're the reason there's no whiskey anywhere inside this house
Você é a razão de todos os meus amigos saberem que eu não vou ao centro
You're the reason all my friends know I don't go downtown
Você é a razão de eu odiar champanhe, nunca costumava recusar
You're the reason I hate champagne, never used to turn it down
Você é a única coisa que eu quero quando uma gota atinge minha boca
You're the only thing I want when one drop hits my mouth
Mas baby, você é a razão
But baby, you're the reason
Eu parei de beber
I quit drinking
Costumávamos ser
We used to be
Tonta a manhã toda
Dizzy all morning
Ressaca, derramando
Hungover, pouring
Xícaras de café preto
Cups of coffee black
Beije e rasteje de volta
Kiss and crawl right back
Debaixo das cobertas
Under the covers
Para outro
Down for another
Hora naquela cama
Hour in that bed
Agora, estou aqui ao invés
Now, I'm here instead
Acordar sóbrio é uma sensação agradável
Waking up sober, it feels kind of nice
Só que eu não consigo dormir a noite
Except that I can't sleep at night
Você é a razão de não haver uísque em lugar nenhum dentro desta casa
You're the reason there's no whiskey anywhere inside this house
Você é a razão de todos os meus amigos saberem que eu não vou ao centro
You're the reason all my friends know I don't go downtown
Você é a razão de eu odiar champanhe, nunca costumava recusar
You're the reason I hate champagne, never used to turn it down
Você é a única coisa que eu quero quando uma gota atinge minha boca
You're the only thing I want when one drop hits my mouth
Baby, você é a razão
Baby, you're the reason
Eu parei de beber
I quit drinking
Eu parei de pensar (parei de pensar)
I quit thinking (I quit thinking)
Olhando para o teto (ohh)
Staring at the ceiling (ohh)
E todo o meu Cabernet está na pia da cozinha, sim (está na pia da cozinha, sim)
And all my Cabernet is down the kitchen sink, yeah (it's down the kitchen sink, yeah)
Eu parei de misturar (eu parei de misturar)
I quit mixing (I quit mixing)
Todas as minhas bebidas e sentimentos
All my drinks and feelings
Não é consertar que você se foi
It's not fixing that you're gone
Você é a razão de não haver uísque em lugar nenhum dentro desta casa
You're the reason there's no whiskey anywhere inside this house
Você é a razão de todos os meus amigos saberem que eu não vou ao centro
You're the reason all my friends know I don't go downtown
Você é a razão de eu odiar champanhe, nunca costumava recusar
You're the reason I hate champagne, never used to turn it down
Você é a única coisa que eu quero quando uma gota atinge minha boca (a única coisa que eu quero, baby)
You're the only thing I want when one drop hits my mouth (the only thing I want, baby)
Baby, você é a razão
Baby, you're the reason
Ohh, você é a razão
Ohh, you're the reason
Eu parei de beber
I quit drinking
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelsea Ballerini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: