Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.850
Letra

Remédio

Medicine

Aposto que não vai gostar de ouvir isso
Bet you won't like to hear that

Desde que terminamos eu me livrei daquele estresse
Since we've been over got that stress off my back

Estou vivendo minha vida como uma festa
I'm livin' my life like a celebration

Mudei minha visão como uma revelação
Changed up my vision like a revelation

Você me deu um amor quente mas muito drama
You gave me fever love but too much drama

E eu nem tô preocupada porque eu estou muito longe agora
And I ain't even worried 'bout it 'cause I'm too far gone now

Muito longe agora, pois é
Far gone now, oh yeah

Eu nem penso em você
I ain't even thinkin' 'bout you

Eu nem penso em você
I ain't even thinkin' 'bout you

Não falo sobre você
Don't talk about ya

Quase me esqueci de você
Almost forgot about you

Disse que eu nem penso em você
Said I ain't even thinkin' 'bout you

Eu nem penso em você
I ain't even thinkin' 'bout you

Não falo sobre você
Don't talk about ya

Quase me esqueci de você
Almost forgot about you

Então fique atento
So watch out

Porque seu amor não está permitido
'Cause your love's not allowed

Seu toque não cura mais
You touch don't heal now

Eu estou ótima (ooh)
I'm good (ooh)

E sei que sem ele eu sou forte
And I know without it I'm strong

Não pode me impedir por muito tempo
Can't hold me down long

Eu não me incomodo mais
I'm not bothered anymore

Você não me deixa nas alturas
Ya can't get me high

Nunca me deixou acesa
Never got me lit

Nunca me deixa pra cima
Never bring me up

Sempre me deixa pra baixo
Always drag me down

Eu me cansei disso
I'm through with it

Você não é meu remédio
You ain't my medicine

Eu te dei várias chances
I gave you plenty chances

Para ouvir a minha alma, mas você só causou mais dano
To hear my soul but you just caused more damage

Como se sente ao saber que estou melhor sem você
How does it feel to know I'm better off without you

Fazendo joguinhos uns mil vezes na minha cabeça?
Playin' games around my head a thousand times?

Eu quase fui a beira da loucura
I almost damn near lost my mind

Eu nem penso em você
I ain't even thinkin' 'bout you

Eu nem penso em você
I ain't even thinkin' 'bout you

Não falo sobre você (não, não)
Don't talk about ya (no, no)

Quase me esqueci de você
Almost forgot about you

Eu nem penso em você (não, não, não)
I ain't even thinkin' 'bout you (no, no, no)

Eu nem penso em você
I ain't even thinkin' 'bout you

Não falo sobre você
Don't talk about ya

Quase me esqueci de você
Almost forgot about you

Então fique atento
So watch out

Porque seu amor não está permitido
'Cause your love's not allowed

Seu toque não cura mais
You touch don't heal now

Eu estou ótima (estou ótima, meu bem)
I'm good (I’m good, baby)

E sei que sem ele eu sou forte
And I know without it I'm strong

Não pode me impedir por muito tempo
Can't hold me down long

Eu não me incomodo mais
I'm not bothered anymore

Você não me deixa nas alturas
Ya can't get me high

Nunca me deixou acesa (deixou acesa)
Never got me lit (got me lit)

Nunca me deixa pra cima
Never bring me up

Sempre me deixa pra baixo
Always drag me down

Eu me cansei disso (sim)
I'm through with it (yeah)

Você não é meu remédio
You ain't my medicine

Tipo, caramba
Like damn

Sempre foi tão frio
Always felt so cold

Sempre foi tão frio
Always felt so cold

Tive que me livrar disso
Had to let that go

Estou melhor sozinha
I'm better on my own

Você não é o meu remédio
You ain't my medicine

Você não é o meu remé-
You ain't my med-

Você não é o meu remé-
You ain't my med-

Você não é o meu remédio
You ain't my medicine

Você não é o meu remé-
You ain't my med-

Você não é o meu remé-
You ain't my med-

Você não é o meu remédio
You ain't my medicine

Você não é o meu remé-
You ain't my med-

Você não é o meu remé-
You ain't my med-

Você não é o meu remédio
You ain't my medicine

Você não é o meu remé-
You ain't my med-

Você não é o meu remé-
You ain't my med-

Você não é o meu remédio
You ain't my medicine

Então fique atento
So watch out

Porque seu amor não está permitido
'Cause your love's not allowed

Seu toque não cura mais
You touch don't heal now

Eu estou ótima (oh)
I'm good (oh)

E sei que sem ele eu sou forte
And I know without it I'm strong

Não pode me impedir por muito tempo
Can't hold me down long

Eu não me incomodo mais
I'm not bothered anymore

Você não me deixa nas alturas
Ya can't get me high

Nunca me deixou acesa
Never got me lit

Nunca me deixa pra cima
Never bring me up

Sempre me deixa pra baixo
Always drag me down

Eu me cansei disso
I'm through with it

Você não é meu remédio
You ain't my medicine

Tipo, caramba
Like damn

Sempre foi tão frio
Always felt so cold

Sempre foi tão frio
Always felt so cold

Tive que me livrar disso
Had to let that go

Estou melhor sozinha
I'm better on my own

Você não é o meu remédio
You ain't my medicine

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Rivaldo e traduzida por Gustavo. Legendado por Sthefany. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Clarkson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção