Low
Kelly Clarkson
Baixo
Low
Todo mundo está conversando
Everybody's talking
Mas eles não falam nada
But they don't say a thing
Eles olham para mim com um olhar triste
They look at me with sad eyes
Mas eu não quero a simpatia deles
But I don't want the sympathy
Beleza, você não me quis
It's cool you didn't want me
Às vezes não se pode voltar atrás
Sometimes you can't go back
Por que você teve que ir e fazer uma bagunça dessas?
But why'd you have to go and make a mess like that
Bem, eu só preciso dizer
Well I just have to say
Antes de ir
Before I let go
Você já esteve para baixo?
Have you ever been low?
Você já teve um amigo que te decepcionou assim?
Have you ever had a friend that let you down so?
Quando a verdade veio à tona
When the truth came out
Você foi o último a saber?
Were you the last to know?
Você foi abandonado?
Were you left out in the cold?
Pois o que você fez foi baixo
'Cause what you did was low
Não, eu não preciso do seu número
No, I don't need your number
Não há nada mais a dizer
There's nothing left to say
Exceto que eu nunca pensei que doeria tanto estar a salvo
Except I never thought it'd hurt this much to be saved
Meus amigos estão esperando lá fora
My friends are outside waiting
Eu preciso ir
I've gotta go
Você já esteve para baixo?
Have you ever been low?
Você já teve um amigo que te decepcionou assim?
Have you ever had a friend that let you down so?
Quando a verdade veio à tona
When the truth came out
Você foi o último a saber?
Were you the last to know?
Você foi abandonado?
Were you left out in the cold?
Pois o que você fez foi baixo
'Cause what you did was low
O que você fez foi baixo (baixo)
What you did was low (low)
O que você fez foi baixo (baixo)
What you did was low (low)
O que você fez foi baixo (baixo)
What you did was low (low)
Eu saio desta escuridão
I walk out of this darkness
Sem nenhum arrependimento
With no sense of regret
E eu vou com a consciência limpa
And I go with a clear conscience
Nós dois sabemos que você não pode dizer isso
We both know that you can't say that
Essa é para mostrar
Here's to show
Todo o tempo que eu te amei
For all the time I loved you so
Então
So
Você já esteve para baixo?
Have you ever been low?
Você já teve um amigo que te decepcionou assim?
Have you ever had a friend that let you down so?
Quando a verdade veio à tona
When the truth came out
Você foi o último a saber?
Were you the last to know?
Você foi abandonado?
Were you left out in the cold?
Pois o que você fez foi baixo
'Cause what you did was low
Você já esteve para baixo?
Have you ever been low?
Você já teve um amigo que te decepcionou assim?
Have you ever had a friend that let you down so?
Quando a verdade veio à tona
When the truth came out
Você foi o último a saber?
Were you the last to know?
Você foi abandonado?
Were you left out in the cold?
Pois o que você fez foi baixo
'Cause what you did was low
Você já esteve para baixo?
Have you ever been low?
Você já teve um amigo que te decepcionou assim?
Have you ever had a friend that let you down so?
Pois o que você fez foi baixo
'Cause what you did was low
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Clarkson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: