Let Me Down
Kelly Clarkson
Me Decepcionar
Let Me Down
Eu acho talvez eu seja uma cartomante
I think I might be a fortune teller
Eu leio seu rosto igualzinho a uma carta
I read your face just like a letter
A coisa engraçada sobre o futuro é
The funny thing about forever
É que ele parece com um lado de nunca, nunca
Is it comes with a side of never, never
Eu não posso comprar o que você está vendendo
I can't buy into what you're sellin'
E não, não significa que eu não queira
And no, it's not that I don't want it
Acredite em mim, eu adoraria fechar meus olhos, aproveitar o passeio
Believe me, I'd love to close my eyes, enjoy the ride
Mas você fede a indecisão e eu
But you reek of indecision and I
(Eu sei, eu sei, eu sei)
(I know, I know, I know)
(Eu sei, eu sei, eu sei)
(I know, I know, I know)
Você só vai me decepcionar
You're only gonna let me down
Quando valer, você fará contagem regressiva
When it counts, you'll count down
Você só vai me bagunçar
You're only gonna turn me out
Enquanto eu queimo, você vai cair fora
As I burn, you'll burn out
Você só vai me fazer sentir tão louca
You're only gonna make me feel so crazy
Bem quando eu achar que poderíamos ser algo
Right when I think we could be something
Você vai e me decepcionar
You'll go and let me down
Me decepcionar, oh
Let me down, oh
Eu sou esperta demais para deixá-lo aqui
I am too smart to let you in here
Mas eu sou burra o suficiente para ficar
But I'm just dumb enough to linger
Eu quero pensar que você vai ser diferente
I wanna think that you'll be different
Ilusões são para talentosas, talentosas
Smoke and mirrors are so clever, clever
Vou fingir que as coisas não estão tão ruins
I'll pretend that things aren't so bad
Que o que você diz vai realmente acontecer
That what you say will actually happen
Eu estou morrendo de vontade de abrir meus olhos
I've been dyin' to open my eyes
Ver você tentar em vez de sempre me deixar fora para secar
See you try instead of always leaving me out to dry
(Eu sei, eu sei)
(I know, I know)
Você só vai me decepcionar
You're only gonna let me down
Quando valer, você fará contagem regressiva
When it counts, you'll count down
Você só vai me bagunçar
You're only gonna turn me out
Enquanto eu queimo, você vai cair fora
As I burn, you'll burn out
Você só vai me fazer sentir tão louca
You're only gonna make me feel so crazy
Bem quando eu achar que poderíamos ser algo
Right when I think we could be something
Você vai e me decepcionar
You'll go and let me down
Me decepcionar, oh
Let me down, oh
(Eu preciso) eu preciso que você esteja lá quando você diz que vai estar
(I need) I need you to be there when you say you're gonna be
(Eu me importo) eu me importo demais e você se importa o suficiente para ir embora
(I care) I care too much and you care enough to leave
(Eu quero) eu quero um lugar para descansar minha cabeça sem me preocupar
(I want) I want some place to rest my head without worrying
Não é justo, não é justo, não é justo, não é justo
It's not fair, it's not fair, it's not fair, it's not fair
Não é justo comigo, porque eu sei, eu sei
It's not fair to me, 'cause I know, I know
Você só vai me decepcionar (me decepcionar)
You're only gonna let me down (let me down)
Quando valer, você fará contagem regressiva
When it counts, you'll count down
Você só vai me bagunçar (você só vai me bagunçar)
You're only gonna turn me out (you're only gonna turn me out)
Enquanto eu queimo, você vai cair fora
As I burn, you'll burn out
Você só vai me fazer sentir tão louca
You're only gonna make me feel so crazy
(Você só vai me fazer sentir tão louca)
(You're only gonna make me feel so crazy)
Bem quando eu achar que poderíamos ser algo (poderíamos ser algo)
Right when I think we could be something (we could be something)
Você vai e me decepcionar (você vai e me decepcionar)
You'll go and let me down (you'll go and let me down)
Me decepcionar (me decepcionar)
Let me down (let me down)
Você só vai me decepcionar
You're only gonna let me down
Quando valer, você fará contagem regressiva
When it counts, you'll count down
Você só vai me bagunçar
You're only gonna turn me out
Enquanto eu queimo, você vai cair fora
As I burn, you'll burn out
Você só vai me fazer sentir tão louca
You're only gonna make me feel so crazy
Bem quando eu achar que poderíamos ser algo (poderíamos ser algo)
Right when I think we could be something (we could be something)
Você vai e me decepcionar
You'll go and let me down
Me decepcionar, oh
Let me down, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Clarkson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: