I Forgive You
Kelly Clarkson
Eu Te Perdoo
I Forgive You
Eu te perdoo, eu me perdoo
I forgive you, I forgive me
Agora, quando é que eu começo a sentir de novo?
Now when do I start to feel again?
Eu te perdoo, eu me perdoo
I forgive you, I forgive me
Agora, quando é que eu começo a sentir de novo?
Now when do I start to feel again?
Porque as luzes estão acesas
'Cause the lights are on
Mas eu nunca estou em casa
But I'm never home
Mas eu vou voltar com uma atitude nova
But I'll be back with a brand new attitude
Porque eu te perdoo
'Cause I forgive you
Eu te perdoo
I forgive you
Nós éramos apenas um casal de crianças
We were just a couple of kids
Tentando descobrir como viver, fazendo do nosso jeito
Tryna figure out how to live, doing it our way
Sem vergonha, sem culpa
No shame, no blame
Porque o estrago já foi feito
'Cause the damage is done
E, e eu te perdoo
And, and I forgive you
Eu te perdoo
I forgive you
Nós estávamos ocupados vivendo o sonho
We were busy living the dream
Nunca percebemos os tetos de vidro desabando sobre nós
Never noticed the glass ceilings falling in on us
Sem vergonha, sem culpa
No shame, no blame
Porque o estrago já foi feito
'Cause the damage is done
E, e eu te perdoo
And, and I forgive you
Eu te perdoo, eu me perdoo
I forgive you, I forgive me
Agora, quando é que eu começo a sentir de novo?
Now when do I start to feel again?
Se eu te odeio, o que isso faz?
If I hate you, what does that do?
Então eu respiro e conto até dez
So I breathe in and I count to ten
Porque as luzes estão acesas
'Cause the lights are on
E eu estou voltando para casa
And I'm coming home
Sim, eu estou de volta com um novo coração em minhas mãos
Yes, I am back with a new heart in my hand
Porque eu te perdoo
'Cause I forgive you
Eu te perdoo
I forgive you
Nós éramos apenas um casal de crianças
We were just a couple of kids
Tentando descobrir como viver, fazendo do nosso jeito
Tryna figure out how to live, doing it our way
Sem vergonha, sem culpa
No shame, no blame
Porque o estrago já foi feito
'Cause the damage is done
E, e eu te perdoo
And, and I forgive you
Eu te perdoo
I forgive you
Nós estávamos ocupados vivendo o sonho
We were busy living the dream
Nunca percebemos os tetos de vidro desabando sobre nós
Never noticed the glass ceilings falling in on us
Sem vergonha, sem culpa
No shame, no blame
Porque o estrago já foi feito
'Cause the damage is done
E, e eu te perdoo
And, and I forgive you
Eu te perdoo
I forgive you
Por cada vez que eu chorei
For every time that I cried
Por causa de alguma coisa estúpida que você fez para me machucar
Over some stupid thing you did to hurt me
Isso mesmo
That's right
Sim, eu te perdoo
Yeah, I forgive you
Eu te perdoo
I forgive you
Nós éramos apenas um casal de crianças
We were just a couple of kids
Tentando descobrir como viver, fazendo do nosso jeito
Tryna figure out how to live, doing it our way
Sem vergonha, sem culpa
No shame, no blame
Porque o estrago já foi feito
'Cause the damage is done
E, e eu te perdoo
And, and I forgive you
Eu te perdoo
I forgive you
Nós éramos apenas um casal de crianças
We were just a couple of kids
Tentando descobrir como viver, fazendo do nosso jeito
Tryna figure out how to live, doing it our way
Sem vergonha, sem culpa
No shame, no blame
Porque o estrago já foi feito
'Cause the damage is done
E, e eu te perdoo
And, and I forgive you
Eu te perdoo
I forgive you
Nós estávamos ocupados vivendo o sonho
We were busy living the dream
Nunca percebemos os tetos de vidro desabando sobre nós
Never noticed the glass ceilings falling in on us
Sem vergonha, sem culpa
No shame, no blame
Porque o estrago já foi feito
'Cause the damage is done
E, e eu te perdoo
And, and I forgive you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Clarkson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: