Tip Of My Tongue
Kelly Clarkson
Na Ponta da Língua
Tip Of My Tongue
Nunca vi "Eu te amo" como uma tendência
Never Saw 'I Love You' as a trend
Porque eu realmente não trabalho assim
'Cause I don't really work like that
Eu acho que eu digo isso naturalmente
I mean what I say when it leaves my lips
Oh
Oh
Nada que você possa dizer mudaria meu coração
Nothin' you could say would change my heart
Porque eu realmente não trabalho assim
'Cause I don't really love like that
Se você apenas me deixasse entrar eu te mostraria
If you'd only let me in I'd show ya
Mas eu estou cansada de trabalhar tão duro
But I'm tired of workin' so hard
Você continua me afastando, derrubando suas paredes
You keep pushin' me away tearin' down your walls
Está me forçando a quebrar
Is forcing me to break
Não sei o que dizer
Don't know what to say
Você me deixará entrar?
Will you ever let me in?
É difícil para mim fingir
It's hard for me to pretend
Então me diga o que você quer fazer
So tell me what you wanna do
Me diga se há outro caminho
Tell me is there any other way
Porque o "adeus" está na ponta da minha língua
'Cause goodbye's on the tip of my tongue
Me diga se há um motivo para ficar
Tell me there's a reason to stay
Porque eu estou a ponto de levantar e sair correndo
Cause I'm about to get up and run
Melhor pensar no que você fala
Better think about the words you say
Se você não quer terminar sozinho
If you don't wanna end up alone
Me diga se há um quarto pra mim
Tell me is there any room for me
Porque quando tudo está dito e feito, querido
Cause when it's all said and done babe
Eu estou cansada de cantar
I'm tired of singin'
Oh, ooooooooooh
Oh, ooooooooh
O "Adeus" está na ponta da minha língua
Goodbye's on the tip of my tongue
Oh, ooooooooooh
Oh, ooooooooh
O "Adeus" está na ponta da minha língua
Goodbye's on the tip of my
Nunca me confunda sobre aonde você esteve
Never confuse me with where you've been
Porque eu realmente não trabalho assim
Cause I don't really work like that
Se eu estou te segurando então eu estou com tudo
If I'm holdin' you then I'm all in
Eu sei que você está com medo, yeah
I know you're scared, yeah
Você esteve queimando
You've been burned
Mas eu nunca te machucaria assim
But I won't ever hurt you like that
Se você se arriscar eu não sou como eles
If you'd take a chance I'm not like them
Dê e não pegue nada em troca
Give and get nothin' in return
Você não parece se importar
You don't seem to care
Você não é o único que machuca
You're not the only one who hurt
Me diga se há outro caminho
Tell me is there any other way
Porque o "adeus" está na ponta da minha língua
'Cause goodbye's on the tip of my tongue
Me diga se há um motivo para ficar
Tell me there's a reason to stay
Porque eu estou a ponto de levantar e sair correndo
Cause I'm about to get up and run
Melhor pensar no que você fala
Better think about the words you say
Se você não quer terminar sozinho
If you don't wanna end up alone
Me diga se há um quarto pra mim
Tell me is there any room for me
Porque quando tudo está dito e feito, querido
Cause when it's all said and done babe
Eu estou cansada de cantar
I'm tired of singin'
Oh, ooooooooooh
Oh, ooooooooh
O "Adeus" está na ponta da minha língua
Goodbye's on the tip of my tongue
Oh, ooooooooooh
Oh, ooooooooh
O "Adeus" está na ponta da minha língua
Goodbye's on the tip of my tongue
Oh, ooooooooooh
Oh, ooooooooh
O "adeus" está na ponta da minha língua
Goodbye's on the tip of my tongue
Oh, oooooohhhh
Oh, ooooooooh
O "adeus" está na ponta da minha
Goodbye's on the tip of my
Por que você tem que se afastar
Why ya gotta pull away
Se afastar e me deixar pendurada
Pull away and leave me hangin'
Por que você vai me fazer dizer
Why ya gotta make me say
Não me faça dizer o que você tem pensado esse tempo todo
Don't make me say what you've been thinkin' all along
Oh, ooooooooooh
Oh, ooooooooh
O "adeus" está na ponta da minha língua
Goodbye's on the tip of my tongue
Oh, ooooooooooh
Oh, ooooooooh
Eu estou a ponto de levantar e sair correndo
I'm about to get up and run
Oh, ooooooooooh
Is there any other way?
O "adeus" está na ponta da minha língua
'Cause goodbye's on the tip of my tongue
Me diga se há um motivo para ficar
Tell me there's a reason to stay
Eu estou a ponto de levantar e sair correndo
Cause I'm about to get up and run
Melhor pensar nas coisas que você diz
Better think about the words you say
Se você não quer terminar sozinho
If you don't wanna end up alone
Me diga se há algum quarto pra mim
Tell me is there any room for me
Porque quando tudo está dito e feito, querido
Cause when it's all said and done babe
Eu estou cansada de cantar
I'm tired of singin' oh oooooh
O "Adeus" está na ponta da minha língua
Goodbye's on the tip of my tongue
Oh, ooooooooooh
Oh, ooooooooh
O "Adeus" está na ponta da minha língua
Goodbye's on the tip of my tongue
Oh, ooooooooooh
Oh, ooooooooh
O "Adeus" está na ponta da minha língua
Goodbye's on the tip of my tongue
Oh, ooooooooooh
Oh, ooooooooh
O "Adeus" está na ponta da minha língua
Goodbye's on the tip of my
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Clarkson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: