Save You
Kelly Clarkson
Salvar você
Save You
Eu posso dizer
I can tell
Eu posso dizer
I can tell
O quanto você odeia isso
How much You hate this
Lá dentro
Deep down inside
Você sabe que isso está me matando
You know it's killing me
Eu posso te chamar, te desejar o bem
I can call, wish you well
E tentar mudar isso
And try to change this
Mas nada que eu possa dizer
But nothing I can say
Mudaria qualquer coisa
Would change anything
Onde estão meus sentidos?
Where were my senses?
Eu os deixei para trás
I left them all behind
Por que virei as costas?
Why did I turn away?
Eu queria poder salvar você
I wish I could save you
Eu queria poder dizer a você
I wish I could say to you
Que eu não a nenhum lado
I'm not going nowhere
Eu queria poder dizer a você
I wish I could say to you
Que vai ficar tudo bem
It's gonna be alright
Que vai ficar tudo bem
It's gonna be alright
Eu não pretendia
I didn't mean
Não pretendia
Didn't mean
Te deixar abandonada
To leave you standed
Fugi porque eu
Went away 'cause I
Não queria encarar a verdade
Didn't want ro face the truth
Alcançando
Reaching out
Alcance para mim
Reach for me
Mãos vazias
Empty handed
Você não sabe se eu me importo
You don't know if I care
Você está tentando encontrar a prova
You're trying to find the proof
Há tempos eu imaginei
There were times I'd wonder
Eu poderia ter facilitado sua dor?
Could I have eased your pain?
Por que virei as costas?
Why did I turn away?
Eu queria poder salvar você
I wish I could save you
Eu queria poder dizer a você
I wish I could say to you
Que eu não vou a nenhum lado
I'm not going nowhere
Eu queria poder dizer a você Que vai ficar tudo bem
I wish I could say to you
Que vai ficar tudo bem
It's gonna be alright
Vai ficar tudo bem (tudo bem)
It's gonna be alright (Alright)
Vai ficar tudo bem (salvar você)
It's gonna be alright (Save you)
Vai ficar tudo bem (eu queria poder salvar você)
It's gonna be alright (I wish I could save you)
Nós podemos fingir que nada mudou
We can pretend nothing's changed
Fingir que isso tudo é o mesmo
Pretend it's all the same
E não haverá dor
And there will be no pain
esta noite
Tonight
Vai ficar tudo bem (Vai ficar tudo bem)
It's gonna be alright (It's gonna be alright)
Eu queria poder salvar você
I wish I could save you
Eu queria poder salvar você
I wish I could say to you
Que eu não vou a nenhum lado (salvar você)
I'm not going nowhere (Save you)
Eu queria poder salvar você (dizer para você)
I wish I could say to you (Say to you)
Vai ficar tudo bem
It's gonna be alright
Vai ficar tudo bem (tudo bem)
It's gonna be alright (Alright)
Vai ficar tudo bem (salvar você)
It's gonna be alright (Save You)
Vai ficar tudo bem (eu queria poder salvar você)
It's gonna be alright (I wish I could save you)
Vai ficar tudo bem...
It's gonna be alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Clarkson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: