Haunted
Kelly Clarkson
Assombrada
Haunted
Mais alto, mais alto
Louder, louder
As vozes em minha cabeça
The voices in my head
Suspiros provocando
Whispers taunting
Todas as coisas que você disse
All the things you said
Os dias passam mais rápido e ainda estou
Faster the days go by and I'm still
Presa nesse momento em que quero você aqui
Stuck in this moment of wanting you here
Tempo
Time
No piscar de um olho
In the blink of an eye
Você segurou minha mão, me segurou firme
You held my hand, you held me tight
Agora você se foi
Now you're gone
E ainda estou chorando
And I'm still crying
Chocada, quebrada
Shocked, broken
Estou morrendo por dentro
I'm dying inside
Onde está você?
Where are you?
Eu preciso de você
I need you
Não me deixe aqui sozinha
Don't leave me here on my own
Fale comigo
Speak to me
Esteja do meu lado
Be near me
Eu não consigo sobreviver ao menos que eu saiba que você está comigo
I can't survive unless I know you're with me
Sombras permanecem
Shadows linger
Somente ao meu ver
Only to my eye
Eu vejo você, eu sinto você
I see you, I feel you
Não saia do meu lado
Don't leave my side
Isso não é justo
It's not fair
Justo quando encontrei meu mundo
Just when I found my world
Eles te levaram, eles te quebraram, eles tiraram seu coração
They took you, they broke you, they tore out your heart
Eu sinto sua falta, você me machucou
I miss you, you hurt me
Você foi embora com um sorriso
You left with a smile
Mal-entendida, sua tristeza
Mistaken, your sadness
Estava escondida dentro de você
Was hiding inside
Agora tudo o que restou
Now all that's left
São as peças para encontrar
Are the pieces to find
O mistério que você guardava
The mystery you kept
A alma por trás da capa
The soul behind a guise
Onde está você?
Where are you
Eu preciso de você
I need you
Não me deixe aqui sozinha
Don't leave me here on my own
Fale comigo
Speak to me
Esteja do meu lado
Be near me
Eu não consigo sobreviver ao menos que eu saiba que você está comigo
I can't survive unless I know you're with me
Por que você se foi?
Why did you go?
Todas essas perguntas passam por minha cabeça
All these questions run through my mind
Quisera eu não poder sentir nada
I wish I couldn't feel at all
Deixe-me ficar dormente
Let me be numb
Estou começando a cair
I'm starting to fall
Onde está você?
Where are you?
Eu preciso de você
I need you
Não me deixe aqui sozinha
Don't leave me here on my own
Fale comigo
Speak to me
Esteja do meu lado
Be near me
Eu não consigo sobreviver ao menos que eu saiba que você está comigo
I can't survive unless I know you're with me
Onde está você?
Where are you?
Onde está você?
Where are you?
Você estava sorrindo
You were smiling
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Clarkson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: