Tradução gerada automaticamente
Frontline
Kelela
Linha de frente
Frontline
Há um lugar que você segure, deixei para trás, terminei
There’s a place you hold I left behind, I’m finished
Como você tirou seu tempo, você deve saber por que estou deixando de fumar
Since you took your time, you should know why I’m quitting
Os segredos que escondo, não faço nada
The secrets I hide, I do nothing
Você sempre negará que vamos em círculos
You'll always deny we're going in circles
Mas eu anularei
But I'll override
Poderia ser inverno, mas eu arder dentro
Could be winter but I burn inside
No fundo da minha mente, não ouço nada
In the back of my mind, I hear nothing
Mantenha este sentimento vivo, não sinto nada agora
Keep this feeling alive, I feel nothing now
Então eu estou no meu percurso
Then I'm in my ride
Qualquer coisa que deixei atrás não significa nada agora
Anything I left behind don't mean nothing now
Não pode retomá-lo, mesmo que deseje poder
Can't take it back even though you wish I could
Se você acha que vou voltar, você entendeu mal
If you think I'm going back, you misunderstood
Você chora e fala sobre isso, querida, mas não é inútil.
You cry and talk about it, baby, but it ain't no use
Veja que você não teve sorte ao empurrar
See you wasn't lucky when I pushed
Espere, espere, você está com meu sulco
Hold on, wait, you're fucking with my groove
Chegando neste avião, fazendo movimentos
Gettin' on this plane, making moves
Chore e fale sobre isso, querida, mas não é inútil.
Cry and talk about it, baby, but it ain't no use
Eu não vou ficar aqui com seus blues
I ain't gonna sit here with your blues
Se não é sua vida, não sei como viver
If it ain't your life, I don't know how to live it
E quebrou-me, quase me afoguei
And it broke me down, I almost drowned
Não é o fim, não é o final
It's not the ending, it's not the ending
Os segredos que escondo, não faço nada
The secrets I hide, I do nothing
Você sempre negará que vamos em círculos
You'll always deny that we're going in circles
Mas eu anularei
But I'll override
Poderia ser inverno, mas eu arder dentro
Could be winter but I burn inside
No fundo da minha mente, não ouço nada
In the back of my mind, I hear nothing
Mantenha este sentimento vivo, não sinto nada agora
Keep this feeling alive, I feel nothing now
É uma corrida contra o tempo quando você está na linha de frente
It's a race against time when you're on the frontline
Não pode retomá-lo, mesmo que deseje poder
Can't take it back even though you wish I could
Se você acha que vou voltar, você entendeu mal
If you think I'm going back, you misunderstood
Você chora e fala sobre isso, querida, mas não é inútil.
You cry and talk about it, baby, but it ain't no use
Veja que você não teve sorte ao empurrar
See you wasn't lucky when I pushed
Segure, você fodendo com meu sulco
Hold away, you fucking with my groove
Chegando neste avião, fazendo movimentos
Gettin' on this plane, making moves
Chore e fale sobre isso, querida, mas não é inútil.
Cry and talk about it, baby, but it ain't no use
Eu não vou sentar aqui com suas regras
I ain't gonna sit here with your rules
Eu vou te dizer o que, não há sorte, é tudo eu
I'll tell you what, there's no luck, it's all me
Estou ficando acordado, não espere porque eles estão apostando em mim
I'm staying up, don't wait up 'cause they're betting on me
Vindo com o sol ao meu redor
Coming up with the sun around me
Me acenda, agora estou pronto e não vou ser pego
Fire me up, now I'm up and I won't be taken
Na minha sorte, conte-te o que, é tudo eu
Down on my luck, tell you what, it's all me
Estou ficando acordado, não espere porque eles estão apostando em mim
I'm staying up, don't wait up 'cause they're betting on me
Vindo com o sol ao meu redor
Coming up with the sun around me
Me apague, agora estou pronto e não há nenhuma queda
Fire me up, now I'm up and there's no coming down
Não pode retomá-lo, mesmo que deseje poder
Can't take it back even though you wish I could
Se você acha que vou voltar, você entendeu mal
If you think I'm going back, you misunderstood
Você chora e fala sobre isso, querida, mas não é inútil.
You cry and talk about it, baby, but it ain't no use
Veja que você não teve sorte ao empurrar
See you wasn't lucky when I pushed
Segure, você fodendo com meu sulco
Hold away, you fucking with my groove
Chegando neste avião, fazendo movimentos
Gettin' on this plane, making moves
Chore e fale sobre isso, querida, mas não é inútil.
Cry and talk about it, baby, but it ain't no use
Eu não vou ficar aqui com seus blues
I ain't gonna sit here with your blues
Por que você está me testando?
Why are you testing me?
Não, não, não, eu não sou o único
No, no, no, I'm not the one
Por que você está me testando?
Why are you testing me?
Não, não, não, eu não sou o único
No, no, no, I'm not the one
Por que você está me testando?
Why are you testing me?
Não, não, eu não sou o único
No, no, I'm not the one
Por que você está me testando?
Why are you testing me?
Não, não, não, não, eu não podia esperar por você
No, no, no, no, I couldn't wait for you
Eu não podia esperar por você
I couldn't wait for you
Eu não podia esperar por você
I couldn't wait for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelela e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: