Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 49

Straight Line

Keith Urban

Letra

Linha Reta

Straight Line

Mm-mm (hey)
Mm-mm (hey)

Ei
Hey

Mm-mm (hey)
Mm-mm (hey)

Por que vivemos todos os dias em círculos?
Why we livin' every day in circles?

Apenas nos esgotando, nos esgotando
Just burnin' out, burnin' out

Eu não quero apenas seguir os movimentos
I don't wanna just go through the motions

Dando voltas e voltas
Goin' round and round

Isso está nos levando para baixo
It's takin' us down

Eu não estou comprando que a vida tem que ser tão difícil (oh-oh-oh)
I ain't buyin' this life's gotta be such a mother (oh-oh-oh)

Porque meio que temos tudo quando temos um ao outro (oh-oh)
'Cause we kinda got it all when we got each other (oh-oh)

Você e eu costumávamos ser como um verão o ano todo (oh-oh-oh)
You and me used to be like a year-round summer (oh-oh-oh)

Vamos voltar
Let's go back

Oh, pise no acelerador
Oh, hit the gas

Em uma linha reta, baby
In a straight line, baby

Ei, o que você diz que nunca vamos olhar para trás agora?
Hey, whatcha say we're never gonna look back now?

Você não vê o sol brilhando?
Can't you see the Sun shinin'?

Você e eu saindo de debaixo dessa nuvem escura
You and me drivin' out from under this dark cloud

Eu quero saber o que eles querem dizer
I wanna know what they mean

Quando dizem que a vida é um sonho
When they say life's a dream

Não deveríamos estar sonhando também?
Shouldn't we be dreamin' it too?

Em uma linha reta, baby
In a straight line, baby

Começando agora, seguindo uma linha reta
Startin' now, takin' a straight line

Direto para sempre com você
Straight into forever with you

Sim, com você
Yeah, with you

Finalmente deixando o hotel Califórnia
Finally leavin' hotel California

Casal de fugitivos em um carro de fuga
Couple runaways in a getaway car

Lembra quando essa sensação era nossa, querida?
Remember when this kinda high was us, babe?

Eu quero sentir dessa maneira
I wanna feel that way

Eu quero sentir dessa maneira agora
I wanna feel that way now

Vamos trocar o passado no retrovisor desvanecido
Let's trade the past in the fadin' rearview

(Vamos trocar o passado no retrovisor desvanecido)
(Let's trade the past in the fadin' rearview)

Pela boa vida que está chegando na visão clara do para-brisa (oh-oh-oh)
For the good life comin' in the windshield clear view (oh-oh-oh)

Em qualquer lugar, garota, você quer desaparecer
Anywhere, girl, you wanna disappear to

(Em qualquer lugar, garota, você quer desaparecer)
(Anywhere, girl, you wanna disappear to)

Eu também quero ir lá
I wanna go there too

Eu quero ir lá com você, sim
I wanna go there with you, yeah

Em uma linha reta, baby
In a straight line, baby

Ei, o que você diz que nunca vamos olhar para trás agora?
Hey, whatcha say we're never gonna look back now?

Você não vê o sol brilhando?
Can't you see the Sun shinin'?

Você e eu saindo de debaixo dessa nuvem escura
You and me drivin' out from under this dark cloud

Eu quero saber o que eles querem dizer
I wanna know what they mean

Quando dizem que a vida é um sonho
When they say life's a dream

Não deveríamos estar sonhando também?
Shouldn't we be dreamin' it too?

Em uma linha reta, baby
In a straight line, baby

Começando agora, seguindo uma linha reta
Startin' now, takin' a straight line

Direto para sempre com você
Straight into forever with you

Eu não estou comprando que a vida tem que ser tão difícil
I ain't buyin' this life's gotta be such a mother

Porque meio que temos tudo quando temos um ao outro
'Cause we kinda got it all when we got each other

Você e eu costumávamos ser como um verão o ano todo
You and me used to be like a year-round summer

Vamos voltar (voltar, voltar, voltar)
Let's go back (go back, go back, go back)

Vamos voltar, pise no acelerador (voltar)
Let's go back, hit the gas (go back)

Em uma linha reta, baby
In a straight line, baby

Ei, o que você diz que nunca vamos olhar para trás agora?
Hey, whatcha say we're never gonna look back now?

Você não vê o sol brilhando?
Can't you see the Sun shinin'?

Você e eu saindo de debaixo dessa nuvem escura
You and me drivin' out from under this dark cloud

Em uma linha reta
In a straight line

(Linha reta, linha reta) mm-mm
(Straight line, straight line) mm-mm

(Direto para sempre)
(Straight into forever)

Oh, baby
Oh, baby

(Direto para sempre)
(Straight into forever)

Você tem sido uma linha reta, baby
You've been a straight line, baby

(Linha reta, linha reta)
(Straight line, straight line)

(Direto para sempre, direto para sempre)
(Straight into forever, straight into forever)

Eu não estou comprando que a vida tem que ser tão difícil (linha reta, linha reta)
I ain't buyin' this life's gotta be such a mother (straight line, straight line)

Porque meio que temos tudo quando temos um ao outro (direto para sempre, direto para sempre)
'Cause we kinda got it all when we got each other (straight into forever, straight into forever)

Você e eu costumávamos ser como um verão o ano todo (linha reta, linha reta)
You and me used to be like a year-round summer (straight line, straight line)

Vamos voltar, oh (direto para sempre, direto para sempre)
Let's go back, oh (straight into forever, straight into forever)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Chase Mcgill / Greg Wells / Jerry Flowers / Keith Urban. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keith Urban e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção