Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 10.737

Piece Of Mind

Kehlani

Letra

Pedaço da Mente

Piece Of Mind

Tentando esquecer todas as mensagens
Tryna forget all of the messages

Tentando esquecer todo o estresse
Tryna forget all of the stressin'

Porque isso foi uma droga
'Cause damn it was

Tentando esquecer todo o secundário
Tryna forget all of the secondary

Sentimentos que eu tive, cara, isso foi assustador pra caralho
Feelings I had, man, it was fuckin' scary

Tentando voltar para todos os meus velhos hábitos
Tryna get back to all my old ways

Tentando voltar para todos os meus hobbies dos meus velhos tempos
Tryna get back to all the hobbies from my old days

(Voltar)
(Gettin' back)

Tentando esquecer todo o desnecessário
Tryna forget all the unnecessary

Pensamentos da minha cabeça, cara, isso foi bastante assustador
Thoughts from my head, man, it was pretty scary

Pelo menos eu aprendi uma coisa ou duas (sim)
At least I learned a thing or two (yeah)

Sobre mim e você (sim)
About me and you (yeah)

O que nós passamos (sim)
What we went through (yeah)

Isso me fez ser quem eu sou, eu sou, eu sou
It made me who I am, I am, I am

Eu posso sentir novamente
I can feel again

Não vou me entorpecer de novo (entorpecer)
Won't be numb again (numb)

Pelo menos eu não estraguei tudo (sim)
At least I didn't mess it up (yeah)

Tudo isso era o seu toque (sim)
That was all your touch (yeah)

Eu não senti muita falta (sim)
I don't miss it much (yeah)

Mas isso me fez ser quem eu sou, eu sou, eu sou
But it made me who I am, I am, I am

Eu posso sentir novamente
I can feel again

Não vou ser boba de novo (boba)
Won't be dumb again (dumb)

Disseram que estou tentando quebrar um pedaço da mente
Said I'm tryna break off a piece of mind

Um pedaço de mente que eu não entendo direito
A piece of mind that I can't get right

(Eu não posso entender direito)
(I can't get right)

Disseram que estou tentando quebrar um pedaço da mente
Said I'm tryna break off a piece of mind

Um pedaço da mente, meu coração está do meu lado
A piece of mind, my heart's on my side

(Meu coração está do meu lado)
(My heart is on my side)

Você mesmo disse que me fez ser quem eu sou
You said yourself you made me who I am

Você me disse que depois eu nunca iria amar novamente (eu não?)
You told me that after you I would never love again (didn't I?)

Oh você teve a certeza que eu iria me perder
Oh you made sure that I would lose myself

Então, eu quero ver, eu não preciso de mais ninguém
So I wanna see I need no one else

Apenas me diga que eu valho um milhão de sorrisos
Just tell me that I was worth a million smiles, and

Me diga que eu valho um milhão de milhas
Tell me that I was worth a million miles, and

Tentando ter certeza que eu esqueci as vezes que
Tryna make sure that I forget the times that

Você me fez pensar que eu simplesmente não podia brilhar, sim
You made me think that I just couldn't shine, yeah

Pelo menos eu aprendi uma coisa ou duas (sim)
At least I learned a thing or two (yeah)

Sobre mim e você (sim)
About me and you (yeah)

O que nós passamos (sim)
What we went through (yeah)

Isso me fez ser quem eu sou, eu sou, eu sou
It made me who I am, I am, I am

Eu posso sentir novamente
I can feel again

Não vou me entorpecer de novo (entorpecer)
Won't be numb again (numb)

Pelo menos eu não estraguei tudo (sim)
At least I didn't mess it up (yeah)

Tudo isso era o seu toque (sim)
That was all your touch (yeah)

Eu não senti muita falta (sim)
I don't miss it much (yeah)

Mas isso me fez ser quem eu sou, eu sou, eu sou
But it made me who I am, I am, I am

Eu posso sentir novamente
I can feel again

Não vou ser boba de novo (boba)
Won't be dumb again (numb)

Disseram que estou tentando quebrar um pedaço da mente
Said I'm tryna break off a piece of mind

Um pedaço de mente que eu não entendo direito
A piece of mind that I can't get right

(Eu não posso entender direito)
(I can't get right)

Disseram que estou tentando quebrar um pedaço da mente
Said I'm tryna break off a piece of mind

Um pedaço da mente, meu coração está do meu lado
A piece of mind, my heart's on my side

(Meu coração está do meu lado)
(My heart is on my side)

Do meu lado, sim
On my side, yeah

Do meu lado, sim
On my side, yeah

Tenho que entender um pouco do pedaço da mente
Gotta get a little piece of mind

Tenho que ter certeza de que isso parece certo
Gotta make sure that it feels just right

Tenho que ter certeza que eu vou estar viva agora
Gotta make sure that I make it alive this time

Disseram que estou tentando quebrar um pedaço da mente
Said I'm tryna break off a piece of mind

(Eu estou tentando quebrar)
(I'm tryna break off)

Um pedaço da mente que eu não entendo
A piece of mind that I can't get right

(Garoto, que eu não entendo)
(Boy that I can't get right)

Disseram que estou tentando quebrar um pedaço da mente
Said I'm tryna break off a piece of mind

(Um pedaço da mente)
(A piece of mind)

Um pedaço da mente, meu coração está do meu lado
A piece of mind, my heart's on my side

(Meu coração está do meu lado
(My heart is on my side

Meu coração está do meu lado, sim, sim)
My heart's on my side, yeah, yeah)

Da, da, da, da
Da, da, da, da

(Da)
(Da)

Da, da, da, da
Da, da, da, da

Sim
Yeah

Da, da, da, da
Da, da, da, da

Da, da, da, da
Da, da, da, da

Da, da, da, da
Da, da, da, da

Da, da, da, da
Da, da, da, da

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Andrew Wansel / Autoro Whitfield / Kehlani / Warren Felder. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Carolina e traduzida por yestruser. Legendado por Giulia. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kehlani e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção