Not Used To It
Kehlani
Não Estou Acostumada Com Isso
Not Used To It
Típica história de uma garota de Oakland
Typical story of an Oakland girl
Típica história ouvida ao redor do mundo
Typical story heard around the world
Mama no seu próprio caminho, papai lá em cima
Mama on her way, daddy up above
Depois dos 14, Eu acho que sou uma pequena forte
After 14 I get to mini tough
Costumava enrolar no bairro do lado leste
Used to roll up on the block on the east side
Eu bebo bastante 40's ao lado do mar
I crack enough 40's by the sea side
Perder um nego a cada semana para uma unidade
Lose a nigga every week to a drive by
Uma estante inteira de histórias sob seus joelhos
Whole bookshelf of stories by her knees
Não tenho a intenção, eu não tenho a intenção pra que isso soe comum assim
I don't mean, I don't mean for it to sound so damn common
Não tenho a intenção, eu não tenho a intenção que isso soe como mentira
I don't mean, I don't mean for it to sound like I'm jawsin
Mas quando eu digo que é difícil de se abrir para você
But when I say it's hard to open up to you
É difícil chegar perto de você
It's hard to get close to you
Eu desejo com tudo em mim que um dia apenas diga que estou apaixonado por você
I want it with everything in me to one day just say I'm in love with you
Mas eu não estou acostumada com isso, eu não estou acostumada com isso, eu não estou acostumada
But I'm not used to it, I'm not used to it, I am not
Eu não estou acostumada com isso, eu não estou acostumada com isso, hey
I'm not used to it, I'm not used to it, hey
Eu não estou acostumada com isso, eu não estou acostumada com isso, eu não estou
I'm not used to it, I'm not used to it, I am not
Eu não estou acostumada com isso, eu não estou acostumada com isso
I'm not used to it, I'm not used to it
(Eu não estou acostumada com isso)
(I'm not used to it)
Um dia, um dia, um dia
One day, one day, one day
Um dia, um dia, um dia
One day, one day, one day
Todas as mães solteiras da minha família
All single mothers in my family
Não sei se você realmente me entende
Don't know if you're really understanding me
Nunca vi um cara ser um homem de verdade
Never seen a nigga be a real man
Eu nunca vi um cara com um plano realista
I never seen a nigga with a real plan
E eu ainda nunca fui a um casamento
And I still never been to a wedding
E eu só vejo minha família salientando
And I just see my family stressing
Todos os filhos crescem sem papais em cada geração
All the sons grow up with no daddies in every generation
Foram todos apenas criados por minha avó
Was all just raised on my granny
Mas agora
But now
Não tenho a intenção, eu não tenho a intenção pra que isso soe comum assim
I don't mean, I don't mean for it to sound so damn common
Não tenho a intenção, eu não tenho a intenção que isso soe como mentira
I don't mean, I don't mean for it to sound like I'm jawsin
Mas quando eu digo que é difícil de se abrir para você
But when I say it's hard to just side with you
É difícil confiar em você
It's hard to confide in you
Eu desejo com tudo em mim que um dia apenas dizer que estou apaixonado por você
I want it with everything in me to one day just say that I ride with you
Mas eu não estou acostumada com isso, eu não estou acostumada com isso, eu não estou acostumada
But I'm not used to it, I'm not use to it, I am not
Eu não estou acostumada com isso, eu não estou acostumada com isso, hey
I'm not used to it, I'm not used to it, hey
Eu não estou acostumada com isso, eu não estou acostumada com isso, eu não estou
I'm not used to it, I'm not used to it, I am not
Eu não estou acostumada com isso, eu não estou acostumada com isso
I'm not used to it, I'm not used to it
(Eu não estou acostumada com isso)
(I'm not used to it)
Um dia, um dia, um dia
One day, one day, one day
Um dia, um dia, um dia
One day, one day, one day
Às vezes eu brigo porque é difícil e eu estou acostumada
Sometimes I pop off cuz it's hard and I'm used to
Às vezes eu brigo porque eu tenho que brigar
Sometimes I pop on cuz I have to
Às vezes eu faço questão de resolver
Sometimes I run from all my problems
Eu não tenho a intenção, não tenho intenção que isso soe tão comum assim
Sometimes I make sure that I solve em
Eu não tenho a intenção, não tenho a intenção que soe tão comum assim
I don't mean, I don't mean for it to sound so damn common
Comum mas eu não estou acostumada com isso
I don't mean, I don't mean for it to sound so damn common but I'm not used to it
Mas não estou acostumada, não estou acostumada, eu não sou (baby, yeah)
But I'm not used to it, I'm not use to it, I am not (baby, yeah)
Eu não estou acostumada, não estou acostumada, (não estou acostumada com isso)
I'm not used to it, I'm not used to it, hey (I'm not used to it)
Eu não estou acostumada, não estou acostumada, eu não sou (baby, me desculpa)
I'm not used to it, I'm not used to it, I am not (baby I'm sorry)
Eu não estou acostumada, não estou acostumada (Eu não estou, não estou)
I'm not used to it, I'm not used to it (I'm not, I'm not)
Sim sim
Yeah, yeah
Um dia, um dia, um dia, um dia
One day, one day, one day, one day
Yeah, yeah, hey yeah
Yeah, yeah, hey yeah
Porque eu não estou acostumada com isso
Cuz I'm not used to it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kehlani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: