Change In My Condition
Keegan
Change In My Condition (Tradução)
Change In My Condition
Algo no jeito em que você joga seus cabelos por trás do ombro
Somethin' in the way you throw your hair back over your shoulder
Algo no jeito em que você sorri quando está olhando em minha dreção
Somethin' in the way you smile when you lookin my way
Bem, eu não tenho interesses
Well I got no concerns;
Os dias são longos e as noites estão ficando frias
The days are long and the nights are gettin colder,
Por isso eu tenho que tentar te honrar, querida
Because of this I've got to try to honor you honey
Por favor, diga que vai ficar tudo certo
Please it's gonna be alright
Querida, eu nunca desejei mudar a minha condição
Baby I never wishing for a change in my condition,
Eu não sou rico, mas eu sei que o sol vai brilhar pra mim.
I'm not rich but I know that the sun will shine for me.
Ohh, lembra de ontem, você estava dançando como uma foto em minha mente
Ohh remember yesterday you were dancing like a picture in my mind,
Mas um idiota disse que amor é difícil de se encontrar
But only a fool says love is hard to find,
Talvez eu esteja cego por você, querida
Maybe I'm blind for you lady,
Mas agora não existem mais "talvezes"
But this time there ain't no maybes,
Juntos ficamos loucos como a chuva que cai sobre nós
Together we get crazy like the rain that falls upon us
E vamos estar fora de nós
And we are gonna be out of side,
E, vai estar "tudo bem"
We are gonna be alright
Querida, eu nunca desejei mudar a minha condição
Baby I never wishing for a change in my condition,
Eu não sou rico, mas eu sei que o sol vai brilhar pra mim.
I'm not rich but I know that the sun will shine for me
Querida, eu sempre escolhi viver todos e cada momento da melhor maneira possível,
Baby I've always chosen to live each and every moment to the best,
Esqueça o resto e entre nessa onda comigo
Forget the rest come and take a vibe with me
Desmoronando as paredes te escondem lá dentro
Tearing down the walls hold you inside,
Pensando em todos os modos que isso poderia acontecer hoje à noite
Counting all the ways it could happen tonight
Pra você e pra mim também isso é verdade
For you and for me too, it's true.
Querida, eu nunca desejei mudar a minha condição
Baby I've never wishing for a change in my condition
Eu não sou rico, mas eu sei que o sol vai brilhar pra mim.
I'm not rich but I know that the sun will shine for me
Querida, eu sempre escolhi viver todos e cada momento da melhor maneira possível,
Baby I've always chosen to life each and every moment to the best
Esqueça o resto e entre nessa onda comigo
Forget the rest and come take a vibe with me
Querida eu nunca desejei acabar com a minha decisão
Baby I've never wishing to fall far from my decision
Mas eu escolhi isto e eu ei que isto é o certo para mim.
But I've got this and I know that this is the right for me
Querida, eu sempre tive esperanças por esse momento, agora venha e entre nessa onda comigo...
Baby I've always hoped for this moment now come and take a vibe with meÂ…
Venha e entre nessa onda comigo
Come and take a vibe with me
Então porque é que você não entra nessa onda comigo?
So why don't you take a vibe with me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keegan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: