Tradução gerada automaticamente
Find Your Way
KB
Ache seu caminho
Find Your Way
Eu não sei se você sabe disso
I don't know if, you know this
Mas coisas bonitas não precisam de atenção
But beautiful things don't need attention
Tudo o que postagem, bossin '
All that posting, bossin'
Você voga, eu noto
You voguein', I notice
Você fará de tudo para conseguir uma menção
You'll do anything to get a mention
Você finge, já sabe que você finge
You fakin', already know you fakin'
Os homens querem trazer uma casa modelo
Men wanna bring a model home
Eles não têm decoração interior só
They got no interior just decorations
(Diga-me porque você quer isso?)
(Tell me why you want that?)
Você está muito vazio para ser bonito
You way too empty to be beautiful
É por isso que esses homens estão se tornando novos para você
That's why these men they makin' new to you
Para a isca que você costumava pescar, você pega
To the bait you used to fish you catch
Você é isso? Você é um enfeite?
Is you that? Are you an ornament?
Voltando ao porão quando ele disse "Chega"
Goin' back to the basement when he said, "Enough"
Um troféu na parede novamente
A trophy on the wall again
Não quero ficar sozinho, mas neste braço novamente
Don't wanna be lonely, but on this arm again
Mas ele ainda está levantando o braço novamente
But he's still raisin' up his arm again
É por isso que eu estou chamando ele, porque tudo veio
That's why I'm callin' him, because it all came in
Ela se lembra da vida como rainha do baile
She remembers life as prom queen
Namoro o capitão da equipe
Dating the captain of the team
Ela continua, a estrela do local
She continues, the star of the venue
Ela sabe que a vida não te vende sonhos
She know life don't sell you dreams
Mas as pessoas fazem, mas as pessoas
But people do, but people do
Mas você tem que encontrar o seu caminho
But you gotta find your way
Mas as pessoas fazem
But people do
Mas você tem que encontrar o seu caminho
But you gotta find your way
Olhe para pequeno, muito curto, muito alto
Look to small, too short, too tall
Não é grande o suficiente, grosso o suficiente
Not big enough, thick enough
Caneta para o outono, eles vão mudar tudo
Pen to the fall, they'll change it all
Tudo antes estava errado
Everything before was wrong
Garota, você pode ficar com ela
Girl, you can keep her
Apenas deixe tudo
Just leave it all
Olha, você vai ficar bem
Look, you'll be fine
Passe sua vida tentando ser um dez
Spend your life tryna be a ten
Quando esse dez não vale um centavo
When that ten ain't worth a dime
Eles podem te ensinar a pegar seu olho
They can teach you to catch his eye
Eu vou te ensinar a pegar o coração dele
I'ma teach you to catch his heart
Porque se você pegar o coração dele, você sempre terá o olho dele
Cause if you catch his heart you will always have his eye
Mas você sempre será uma noiva
But you'll always be a bride
Você sempre será desejado
You will always be desired
Você é uma obra prima
You're a masterpiece
Não é uma peça para ser dominada, seu mestre
Not a piece to be mastered, your master
Você não vai decidir sua peça do Mestre
You will not decide your the Master's piece
Isso faz você impecável, sem falhas
That makes you flawless, flawless
Independentemente disso, você é uma mulher amada
Regardless, you're a loved woman
Quem te ensinou a odiar sua pele?
Who taught you to hate your skin?
Quem te ensinou a odiar seus lábios?
Who taught you to hate your lips?
Quem te ensinou, né?
Who taught you, huh?
Quem te viu e te fez viver?
Who saw you and made you live?
Quem te procurou e te fez dele?
Who sought you and made you His?
Ela se lembra da vida como rainha do baile
She remembers life as prom queen
Namoro o capitão da equipe
Dating the captain of the team
Ela continua, a estrela do local
She continues, the star of the venue
Ela sabe que a vida não te vende sonhos
She know life don't sell you dreams
Mas as pessoas fazem, mas as pessoas
But people do, but people do
Mas você tem que encontrar o seu caminho
But you gotta find your way
Mas as pessoas fazem
But people do
Mas você tem que encontrar o seu caminho
But you gotta find your way
Você entendeu
You got it
Se ninguém mais te disser
If don't nobody else tell you
Você conseguiu, você conseguiu, você conseguiu
You got it, you got it, you got it
Se ninguém mais te disser
If don't nobody else tell you
(Você tem que encontrar o seu caminho)
(You gotta find your way)
Se ninguém mais te disser
If don't nobody else tell you
É tudo um sonho
It's all a dream
Veja, nunca coloque Deus depois de outro homem
See, never put God after another man
Ou outro homem se tornará seu Deus e Deus será outro homem
Or another man will become your God and God will be another man
Pense como uma mulher, aja como uma mulher bonita
Think like a woman, act like a woman that's beautiful
Você é nossa véspera não porque você está conectado ao feriado de Adão
You're our Eve not because you're connected to Adam's holiday
Sua fantasia de ser notado já é uma realidade
Your fantasy of being noticed is already a reality
Acorde
Wake up
Ela se lembra da vida como rainha do baile
She remembers life as prom queen
Namoro o capitão da equipe
Dating the captain of the team
Ela continua, a estrela do local
She continues, the star of the venue
Ela sabe que a vida não te vende sonhos
She know life don't sell you dreams
Mas as pessoas fazem, mas as pessoas
But people do, but people do
Mas você tem que encontrar o seu caminho
But you gotta find your way
Mas as pessoas fazem
But people do
Mas você tem que encontrar o seu caminho
But you gotta find your way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KB e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: