Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 55

If I Ever Have Kids

Kayden

Letra

Se eu tiver filhos

If I Ever Have Kids

Se eu tiver filhos
If I ever have kids

Espero que eles façam melhor do que eu
I hope they do better than me

Se eu tiver filhos
If I ever have kids

Espero que eles possam ver sua família
I hope they get to see their family

Se eu tiver filhos, sim
If I ever have kids, yeah

Se eu tiver filhos, sim
If I ever have kids, oh yeah

Se eu tiver filhos
If I ever have kids

Espero que eles vejam o melhor de cada um
I hope they see the best in every one

Se eu tiver filhos
If I ever have kids

Espero que eles apenas tirem o melhor do amor
I hope they only get the best from love

Se eu tiver filhos, sim
If I ever have kids, yeah

Será que eu vou ter filhos, sim
Will I ever have kids at all, yeah

Se eu tiver filhos
If I ever have kids

Espero que eles não tenham medo de nada
I hope they're not afraid of anything

Espero que eles nunca percam a fé
Hope they never lose faith

E perseguir seus sonhos, vale o tempo que leva
And chase their dreams, it's worth the time it takes

Cometi muitos erros
Made a lotta mistakes

Bem, eu prometo que você não será um deles, sim
Well, I promise you won't be one of them, yeah

Se eu tiver filhos
If I ever have kids

Espero que eles vejam o valor em um sorriso
I hope they see the value in a smile

Se eu tiver filhos
If I ever have kids

Espero levá-los até aquele corredor
I hope I get to walk them down that aisle

Se eu tiver filhos, sim
If I ever have kids, yeah

Se eu tiver filhos, sim
If I ever have kids, oh yeah

Eu sempre estarei lá para você
I'll always be there for you

Algo que você precisa, eu vou te mostrar
Something you need, I'll show you

Bem ao seu lado
Right by your side

Na chuva e no brilho
In rain and in shine

No meio da noite, eu peguei você
In the middle of the night, I got you

Cometi muitos erros
Made a lotta mistakes

Bem, eu prometo que você não será um deles, não
Well, I promise you won't be one of them, no

Cometi muitos erros
Made a lotta mistakes

Bem, eu prometo que você não será um deles, sim
Well, I promise you won't be one of them, yeah

Todo mundo tem momentos ruins, sim
Everybody has some bad times, yeah

Tenho que focar no lado positivo, sim
Gotta focus on the bright side, yeah

Mostre o amor e divirta-se
Show the love and have a good time

Porque a vida passa num piscar de olhos
'Cause life goes by in the blink of an eye

Eu sempre estarei lá para você
I'll always be there for you

Algo que você precisa, eu vou te mostrar
Something you need, I'll show you

Bem ao seu lado
Right by your side

Na chuva e no brilho
In rain and in shine

No meio da noite, eu peguei você
In the middle of the night, I got you

Cometi muitos erros
Made a lotta mistakes

Bem, eu prometo que você não será um deles, não
Well, I promise you won't be one of them, no

Cometi muitos erros
Made a lotta mistakes

Bem, eu prometo que você não será um deles, sim
Well, I promise you won't be one of them, yeah

Se eu tiver filhos
If I ever have kids

Espero que eles vejam o valor em um sorriso
I hope they see the value in a smile

Se eu tiver filhos
If I ever have kids

Espero levá-los até aquele corredor
I hope I get to walk them down that aisle

Se eu tiver filhos, sim
If I ever have kids, yeah

Se eu tiver filhos, sim
If I ever have kids, oh yeah

Se eu tiver filhos
If I ever have kids

Espero que eles cheguem aos setenta
I hope they make it to their seventies

Se eu tiver filhos
If I ever have kids

Espero que eles sempre pensem o melhor de mim
I hope they always think the best of me

Se eu tiver filhos, sim
If I ever have kids, yeah

Se eu já tiver filhos
If I ever have kids at all

sim!
Yeah!

Eu sempre estarei lá para você
I'll always be there for you

Algo que você precisa, eu vou te mostrar
Something you need, I'll show you

Bem ao seu lado
Right by your side

Na chuva e no brilho
In rain and in shine

No meio da noite, eu peguei você
In the middle of the night, I got you

Cometi muitos erros
Made a lotta mistakes

Bem, eu prometo que você não será um deles, não
Well, I promise you won't be one of them, no

Se eu tiver filhos
If I ever have kids

Espero que eles cheguem aos setenta
I hope they make it to their seventies

Se eu tiver filhos
If I ever have kids

Espero que eles sempre pensem o melhor de mim
I hope they always think the best of me

Se eu tiver filhos, sim
If I ever have kids, yeah

Se eu já tiver filhos
If I ever have kids at all

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kayden e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção