Tradução gerada automaticamente
I Found You
Kayden
Eu encontrei você
I Found You
Nós crescemos em uma cidade que não pode ver
We grew up in a city that can't see
Um ponto de sempre tentando crescer
A point in ever tryna grow up
Então, naturalmente, eu encontrei o que fez meu coração bater
So naturally i found what made my heart beat
Levou para o quarto e foi tudo
Took it to the room and that was all
Porque éramos tão jovens que não tínhamos idéia
Cause we were so young we had no clue
Onde estaríamos na vida, mas sabemos hoje à noite
Where we would be in life but we know tonight
Tudo com o que nos preocupávamos, embora tudo ficaria bem
Everything that we worried about though it would be alright
Sem carro, sem emprego, sem preocupações
No car no job no worries
Só eu e um coração que nunca soube o que queria
Just me and a heart that never knew what it wanted
Porque ter 17 anos era suficiente
Cause being 17 was enough
Anotamos tudo o que pensávamos que amava
We write down everything that we thought that we loved
E nós dirigimos até San Francisco por diversão
And we drive down to san francisco for fun
Andamos por todas as ruas até
We walked down every street until
Encontramos o que amamos e eu encontrei você
We found what we loved and i found you
Dizem que desistiu, mas eu tomo dia a dia
They sayi gave up but i just take it day by day
E eles dizem: siga seu coração, porque isso nunca te desvia
And they say follow your heart cause it never leads you astray
E eu posso viver com medo, mas uma coisa que não posso aceitar
And i can live with fear but one thing i cannot accept
É olhar para trás na minha vida e saber que desisti de mim mesmo
Is to look back on my life and know i gave up on myself
E meu único arrependimento é dizer que tenho medo
And my only regret is telling you i'm afraid
Porque daqui a 20 anos não importará de qualquer maneira
Cause in 20 years from now it wont matter anyway
Todo o dinheiro do mundo, não, nunca será suficiente
All the money in the world, no it will never be enough
Quando eu olho para trás na minha vida
When i look back on my life
Eu quero dizer que eu dei mais do que meu
I wanna say that i gave more than my
Roupas, meus carros, minha casa, meu dinheiro
Clothes, my cars, my house, my money
Eu trocaria tudo por mais um minuto
I would trade it all for one more minute
Porque éramos tão jovens que não tínhamos ideia
Cause we were so young we had no clue
Onde estaríamos na vida, mas sabemos hoje à noite
Where we would be in life but we know tonight
Tudo com o que nos preocupávamos, embora tudo ficaria bem
Everything that we worried about though it would be alright
Sem carro, sem emprego, sem preocupações
No car no job no worries
Só eu e um coração que nunca soube o que queria
Just me and a heart that never knew what it wanted
Porque ter 17 anos era suficiente
Cause being 17 was enough
Anotamos tudo o que pensávamos que amava
We write down everything that we thought that we loved
E nós dirigimos até San Francisco por diversão
And we drive down to san francisco for fun
Andamos por todas as ruas até
We walked down every street until
Encontramos o que amamos e eu encontrei você
We found what we loved and i found you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kayden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: