Tradução gerada automaticamente
Call It
Kayden
Chame-o
Call It
Luz do sol, onde você estava se escondendo? Sim
Sunshine, where you been hiding? Yeah
Clouds, você não tem outros amigos? Sim
Clouds, don't you have other friends? Yeah
A dor veio quando eu deixei você entrar, sim
Pain came when I let you in, yeah
Erro quando eu aprendi seu nome, sim
Mistake when I learned your name, yeah
Não podemos nos ver da mesma maneira?
Can't we see each other in the same light?
Por que não podemos nos amar ao mesmo tempo?
Why can't we love each other at the same time?
Fizemos todos os planos, agora não parece certo
We made all the plans, now it don't feel right
E agora temos que cancelar todas as noites de jogo
And now we gotta cancel all the game nights
Garota, eu realmente amo você, mas é hora de chamá-lo
Girl, I really love you but it's time we call it
Toda vez que você erra, sim, ainda é minha culpa
Every time you mess up, yeah, it's still my fault
E nós não vamos nos salvar porque nós dois estamos muito quebrados
And we won't save each other 'cause we're both too broken
Agora você cruzou a linha, mas desta vez eu desenharei
Now you crossed the line, but this time I'll draw it
Nunca peça desculpas, diga que eu não mereço
Never say you're sorry, say I don't deserve it
Te deu todas as chances e todas as pontes, você as queimou
Gave you every chance and every bridge, you burned it
Me fez perceber que tenho um propósito maior
Made me realize I have a greater purpose
Você pode manter meu coração desta vez, acho que você mereceu
You can keep my heart this time, I think you earned it
Por que as coisas tinham que ser assim?
Why did things have to go like that?
Aponte meu dedo e você aponta de volta
Point my finger and you point right back
Desde você, tudo que eu tenho é triste
Since you, all I been is sad
Deixe de lado tudo o que eu tinha
Let go of everything I had
Não podemos nos ver da mesma maneira?
Can't we see each other in the same light?
Por que não podemos nos amar ao mesmo tempo?
Why can't we love each other at the same time?
Fizemos todos os planos, agora não parece certo
We made all the plans, now it don't feel right
E agora temos que cancelar todas as noites de jogo
And now we gotta cancel all the game nights
Garota, eu realmente amo você, mas é hora de chamá-lo
Girl, I really love you but it's time we call it
Toda vez que você erra, sim, ainda é minha culpa
Every time you mess up, yeah, it's still my fault
E nós não vamos nos salvar porque nós dois estamos muito quebrados
And we won't save each other 'cause we're both too broken
Agora você cruzou a linha, mas desta vez eu desenharei
Now you crossed the line, but this time I'll draw it
Nunca peça desculpas, diga que eu não mereço
Never say you're sorry, say I don't deserve it
Te deu todas as chances e todas as pontes, você as queimou
Gave you every chance and every bridge, you burned it
Me fez perceber que tenho um propósito maior
Made me realize I have a greater purpose
Você pode manter meu coração desta vez, acho que você mereceu
You can keep my heart this time, I think you earned it
Eu não posso acreditar em você, iria mexer com minha cabeça
I can't believe you, would just mess with my head
Eu tentei acreditar em tudo o que você disse
I tried to believe, everything that you said
As noites em nossa cama, que eu tento esquecer
The nights in our bed, that I try to forget
Acho que peguei o pior de tudo
Guess I got the worst of it
Agora estou limpando minhas lágrimas, enquanto você se deita com seu orgulho
Now I'm wiping my tears, while you lay with your pride
Quando eu deveria ter corrido, e nunca pensei duas vezes
When I should've ran, and then never thought twice
Acho que o tempo diz apenas do que você é feito por dentro
Guess time only tells, what you're made of inside
Agora é hora de traçar a linha
Now it's time to draw the line
Garota, eu realmente amo você, mas é hora de chamá-lo
Girl, I really love you but it's time we call it
Toda vez que você erra, sim, ainda é minha culpa
Every time you mess up, yeah, it's still my fault
E nós não vamos nos salvar porque nós dois estamos muito quebrados
And we won't save each other 'cause we're both too broken
Agora você cruzou a linha, mas desta vez eu desenharei
Now you crossed the line, but this time I'll draw it
Nunca peça desculpas, diga que eu não mereço
Never say you're sorry, say I don't deserve it
Te deu todas as chances e todas as pontes, você as queimou
Gave you every chance and every bridge, you burned it
Me fez perceber que tenho um propósito maior
Made me realize I have a greater purpose
Você pode manter meu coração desta vez, acho que você mereceu
You can keep my heart this time, I think you earned it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kayden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: