Tradução gerada automaticamente
Ticket to Ride
Kawala
Bilhete de entrada
Ticket to Ride
O sonho faz os sons que me levam tão longe
Dream makes the sounds that carry me so far away
A liberdade agora, para sempre, estarei vinculado
The freedom now, forever, I'll be bound
Sonhe com o sul ou onde o Sol é tão primordial
Dream of the south or where the Sun's so paramount
Tirei as temporadas, passo meu tempo aqui agora
Took the seasons out, spend my time here now
Eles passam como filmes mudos, só você pode ver
They play like silent movies only you can see
Você os protege e os mantém rolando para a frente
You shelter them and keep them rolling onwards roll
Para sempre deixá-los ir
To ever let them go
Mas me diga a que custo?
But tell me at what cost?
Vou encontrar passagem para andar, estou esperando o momento perfeito
I'll find a ticket to ride, I been waiting for the perfect time
Às vezes com um olhar nos meus olhos
Sometimes with a look in my eyes
Eu estarei deslizando por esses meus sonhos
I'll be gliding through these dreams of mine
Quando é certo sair da linha?
When's right to step out of line?
Eu estive esperando, esperando para ver para que
I've been waiting, waiting to see what for
E vou encontrar um bilhete para andar
And I'll find a ticket to ride
Saindo do chão para continuar este abraço caloroso
Leaving the ground to carry on this warm embrace
Estou mergulhado agora, santuário encontrado
I'm deep in now, sanctuary found
Pensamentos que deixei de fora, eles estão fluindo como as ondas do oceano
Thoughts I left out, they're washing in like ocean waves
Então deixe-me afogar, não, nunca me deixe na mão
So let me drown, no, never let me down
Eles passam como filmes mudos, só você pode ver
They play like silent movies only you can see
Você os protege e os mantém rolando para a frente
You shelter them and keep them rolling onwards roll
Para sempre deixá-los ir
To ever let them go
Mas me diga a que custo?
But tell me at what cost?
Vou encontrar passagem para andar, estou esperando o momento perfeito
I'll find a ticket to ride, I been waiting for the perfect time
Às vezes com um olhar nos meus olhos
Sometimes with a look in my eyes
Eu estarei deslizando por esses meus sonhos desesperados
I'll be gliding through these hopeless dreams of mine
Quando é certo sair da linha?
When's right to step out of line?
Eu estive esperando, esperando para ver para que
I've been waiting, waiting to see what for
E vou encontrar um bilhete para andar
And I'll find a ticket to ride
Tudo que eu queria encontrar é um lugar que chamo de paraíso
All I wanted to find is a place that I call paradise
Oh, que coisa, eu olho para os sinais e oro
Oh, my, I look at the signs and I pray
Apenas me leve para longe daqui
Just lead me away from here
As paredes caem
The walls, they fall away
Eu caio acordado, eu nunca quero perder isso
I fall awake, I never want to lose this
Estado de espírito é meu e nunca vou deixá-lo ir
State of mind is mine and I'll never let it go
Mas me diga a que custo?
But tell me at what cost?
Eu vou encontrar uma passagem para andar, estou esperando o momento perfeito
I'll find a ticket to ride, I been waiting for the perfect time
Às vezes com um olhar nos meus olhos
Sometimes with a look in my eyes
Eu estarei deslizando por esses meus sonhos desesperados
I'll be gliding through these hopeless dreams of mine
Quando é certo sair da linha?
When's right to step out of line?
Eu estive esperando, esperando para ver para que
I've been waiting, waiting to see what for
E vou encontrar um bilhete para andar
And I'll find a ticket to ride
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kawala e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: