High On Your Supply
Katy Perry
Intoxicada Com a Própria Droga
High On Your Supply
Seu Instagram, constrangedor
Your Instagram, embarrassing
Vivendo uma vida falsa
Living a poser life
Com lábios maiores, e amizades interesseiras
Got bigger lips and paid friendships
Mas perdendo o brilho em seus olhos
But losing the light in your eyes
Seu único amigo, seu reflexo
Your only friend, your reflection
Arqueando as costas por curtidas
Arching your back for likes
Eu te conheci quando ríamos deles
I knew you when we laughed at them
Agora você virou o estereótipo (estereótipo)
Now you're the stereotype (stereotype)
Oh baby, você se intoxicou com sua própria droga
Oh babe, you got high on your supply
Você cedeu, e agora está alucinando
You fell in, and now you're trippin'
Sim, você se intoxicou com sua própria droga
Yeah, you got high on your supply
Seguiu as tendências e agora você está recaindo
Bought the hype and now you're slippin'
Você tem um ego tão inflado
You got a head so swollen
Você tem uma vibe tão quebrada
You got a vibe so broken
Por que, oh, por que você continua contando todas essas mentiras a si mesmo?
Why oh, why do you keep telling yourself all of them lies
Intoxicada com sua própria droga
High on your supply
Intoxicada com sua própria droga
High on your supply
Intoxicada com sua própria droga
High on your supply
Conte a si mesmo outra mentira
Tell yourself another lie
Intoxicada com sua própria droga (chapada)
High on your supply (high)
Intoxicada com sua própria droga (chapada)
High on your supply (high)
Intoxicada com sua própria droga
High on your supply
Conte a si mesmo outra mentira
Tell yourself another lie
Você é mais legal do que esses bajuladores
You're cooler than these sycophants
Que querem aparecer
Wanna be part of the show
É difícil de ouvir, mas tão claro
It's hard to hear, but oh so clear
Você não entende a piada
You're not in on the joke
Só estou aqui porque me importo
I'm only here because I care
Eu sei que é uma jornada solitária
I know it's a lonely road
Eu te conheci quando não tínhamos nada
I knew you when we had nothin'
E é por isso que eu não minto (eu não minto)
And that's why I don't blow smoke (I won't blow smoke)
Oh baby, você se intoxicou com sua própria droga
Babe, you got high on your supply
Você cedeu, e agora está alucinando
You fell in, and now you're trippin'
Sim, você se intoxicou com sua própria droga
Yeah, you got high on your supply
Seguiu as tendências e agora você está recaindo
Bought the hype and now you're slippin'
Você tem um ego tão inflado
You got a head so swollen
Você tem uma vibe tão quebrada
You got a vibe so broken
Por que, oh, por que você continua contando todas essas mentiras a si mesmo?
Why oh, why do you keep telling yourself all of them lies
Intoxicada com sua própria droga (chapada)
High on your supply (high)
Intoxicada com sua própria droga (chapada)
High on your supply (high)
Intoxicada com sua própria droga
High on your supply
Conte a si mesmo outra mentira
Tell yourself another lie
Intoxicada com sua própria droga (chapada)
High on your supply (high)
Intoxicada com sua própria droga (chapada)
High on your supply (high)
Intoxicada com sua própria droga
High on your supply
Conte a si mesmo outra mentira
Tell yourself another lie
Quem estará por perto quando você cair na realidade?
Who will be around when you come down from off your cloud?
Me diga, quem estará por perto quando você cair na realidade?
Tell me, who will be around when you come down from your cloud?
Oh baby, você se intoxicou com sua própria droga
Babe, you got high on your supply (ooh)
Você cedeu, e agora está alucinando
You fell in, and now you're trippin'
Sim, você se intoxicou com sua própria droga
Yeah, you got high on your supply
Seguiu as tendências e agora você está recaindo
Bought the hype and now you're slippin'
Você tem um ego tão inflado
You got a head so swollen (you got a head so)
Você tem uma vibe tão quebrada
You got a vibe so broken (you got a vibe so)
Por que, oh, por que você continua contando todas essas mentiras a si mesmo?
Why oh, why do you keep telling yourself all of them lies
Intoxicada com sua própria droga (chapada)
High on your supply (high)
Intoxicada com sua própria droga (chapada)
High on your supply (high)
Intoxicada com sua própria droga
High on your supply
Conte a si mesmo outra mentira
Tell yourself another lie
Intoxicada com sua própria droga (intoxicada, você tá chapada, tão chapada)
High on your supply (high, you so high, you so high)
Intoxicada com sua própria droga (chapada)
High on your supply (high)
Intoxicada com sua própria droga
High on your supply
Conte a si mesmo outra mentira
Tell yourself another lie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katy Perry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: