Tradução gerada automaticamente
Nichts Bereut
Kategorie C
não se arrependerem
Nichts Bereut
Categoria C - não se arrependerem
Kategorie C - Nichts Bereut
Uma noite em branco jogando em uma boa rodada e na memória,
Ein abend in guter runde und die erinnerung spielen lassen,
O que nós experimentamos
Was haben wir erlebt
O que não é refrão vergonhoso.
Welche schandtat nicht unterlassen.
Mas onde eu começo a dizer
Doch wo fang ich an zu erzählen
Onde a história começa,
Wo fängt diese geschichte an,
Existem muitas peças
Es sind zu viele Puzzleteile
Não se pode dizer exatamente isso.
Das man es nicht genau sagen kann.
temos de saber quantas pessoas
Wieviele leute haben wir kennengelernt
Quantos deles desapareceu.
Wieviele von ihnen wieder verschwanden.
As noites são muitas vezes feitos para marcar
Die nächte oft zum tag gemacht
Só agora eu tenho alguma mulher compreendido
Erst jetzt hab ich manche frau verstanden
esculpida na popa, e também muitas vezes exageradas
Auf die kacke gehauen und es oftmals auch übertrieben
Rixas, excessos de álcool no pub muitas vezes preso
Schlägereien, Alkohol exzesse in der kneipe oftmals hängen geblieben
Mas pode-se dizer com segurança, há dias históricos de melhor
Doch eins kann man mit sicherheit sagen, es sind geschichte aus besseren tagen
refrão
Refrain
enganá-lo tinha dito que não se arrependeu.
Euch narren sei gesagt wir haben nichts bereut.
Embora tenhamos aprendido muito, mas somos fiéis ao nosso ideal.
Wir haben zwar dazu gelernt doch unseren idealen bleiben wir treu.
Cada Histórico site tem um fim, mas ainda não estamos no destino
Jede geschischte hat ein ende doch wir sind noch nicht am ziel
Os olhos da verdade está diante de nós quebrar através das paredes por causa do anúncio não é o nosso estilo.
Mit der wahrheit steht's vor augen durchbrechen wir mauern denn aufgeben ist nicht unser stil.
Europa conquistou a tempestade, o que foram estes jogos fora de casa.
Europa im sturm erobert, man was waren das für Auswärtsfahrten.
Blasted Hotéis, enganado facturas que esperar um dia em Moscou knast.
Verwüstete Hotels, Geprellte Rechnungen, einen tag im moskauer knast zu warten.
"O barulho", "pé 500" apenas estas palavras e toda a rodada está rindo.
"Das geräusch", "500 Huf" nur diese worte und die ganze runde ist am lachen.
Onde quer que fosse uma coisa era certa que o amor sempre falhando
Wo immer wir auch waren eines war sicher wir lieben es immer krachen
Mas com todo o lado do sol da vida era o céu também muitas vezes coberto.
Doch bei all den sonnenseiten des lebens war der himmel auch oftmals bedeckt.
Muito jovem é algum amigo tinha morrido de hoje ido amanhã simples.
Viel zu jung ist mancher freund gestorben war vom heute auf morgen einfach weg.
Os restos memoriais são coisas em nossos corações, mas o nosso caminho continua apenas à frente
Die erinnerung bleibt steht's in unseren herzen doch unser weg geht weiter nur voran
No futuro ainda passo a passo e também levá-lo para o nosso feitiço.
In die zukunft weiter schritt fuer schritt und wir ziehen auch dich in unseren bann.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kategorie C e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: