Gangsta
Kat Dahlia
Gangsta
Gangsta
Você diz que é um gangsta, isso não me impressiona nada
You say you a gangsta, that don’t impress me none
Você diz que é um gangsta, não vi uma coisa que você fez
You say you a gangsta, ain’t seen a thing you done
Eu faço tudo isso sozinha, eu não estou recebendo ajuda
I do it all on myself, I ain’t getting help
De ninguém, de ninguém
From no one, from no one
Sim, eu sou jovem, 21 anos, vivendo em um mundo louco
Yeah I’m young, 21, living in a crazy world
Mas eu sei a diferença entre um homem e um babaca
But I know the difference between a man and a herb
Você enfrenta como bem entende, afirma que estão batendo na sua carteira
You frontin like you got it, claim they hittin on your wallet
Gucci lhe diz as horas, e você confere isso,
Gucci tellin you the time and you watch it,
Agora eu não sou tão impressionante como meu papai, ele está vivendo com a minha vovó
Now I ain't stuntin like my daddy, he’s livin with my grammie
Costumava viver alto, agora está sobrevivendo de jogos de azar
Used to be a big baller, he's survivin off of gamblin
Mas eu amo ele, ele é meu papai, eu amo ele, ele é meu papai
But I love him, he’s my daddy, yeah I love him he’s my daddy
Coloque-o em uma casa grande, antes de eu ver um grammy
Put him in a big house, before I ever see a grammy
E a minha mamãe começou a frequentar a igreja
And my mommy started working days at the church
Encontrar a fé em Deus porque o mundo real machuca
Finding faith in God 'cause the real world hurts
Tanto mal à espreita, eles só nos fazem trabalhar
So much evil lurks, they just make us work
Mas não podemos encontrar trabalho
But we can’t find work
Vovó, mamãe e as meninas, em um quarto
Abuella, mommy and the girls, in a one bedroom
Estilo de vida South Beach, eles só estão pagando pela vista
South beach lifestyle, they just paying for the view
Mamãe no sofá, desde que ela tinha 42 anos
Mommy on the couch, since she was 42
Se sacrificando por suas crianças, porque é isso que as mamães fazem
Sacrificing for the kids, 'cause that’s what mommys do
Então eu fumo meu beck, eu fumo com vontade
So I smoke my spliff, I spliff it hard
Candy diz para parar, minha voz está ficando muito áspera
Candy says to stop, my voice is getting too harsh
Então eu fico sóbria, e os meus pensamentos correm
So I sobered up, and my thoughts they rush
E agora eu penso em você, atrás das grades
And now I think of you behind bars
Cruzar a fronteira, mas eles são melhores
Cross state lines, they spliffin' good
Em Miami você pega uma carga
In Miami you catch a charge
E toda a família se despedaça
And the whole family tears apart
Você diz que é um gangsta, isso não me impressiona nada
You say you a gangsta, that don’t impress me none
Você diz que é um gangsta, não vi uma coisa que você fez
You say you a gangsta, ain’t seen a thing you done
Eu faço tudo isso sozinha, eu não estou recebendo ajuda
I do it all on myself, I ain’t getting help
De ninguém, de ninguém
From no one, from no one
E essa recessão é tão depressiva
And this recession's so depressin
Meus pais não param de me estressar
My parents don’t stop stressin
Apenas esperando que eu aprenda todas as suas lições
Just hopin I learned all their lessons
E eu estou pagando para esta sessão
And I’m paying for this session
Eu estou pagando para esta sessão
I’m paying for this session
E eu estou pagando aluguel, comida, roupas, telefone, presentes de natal
And I’m paying rent, food, clothes, phone, christmas presents
6 tiros e eu só estou contando todas as minhas bênçãos
6 shots in, I’m just countin all my blessings
Sem folga, baby, eu não descanso
No days off baby I ain’t restin
Eu disse os meus pecados, agora acabei de confessar
I told my sins, now I’m done confessin
Você diz que é um gangsta, isso não me impressiona nada
You say you a gangsta, but that don’t impress me none
Você diz que é um gangsta, não vi uma coisa que você fez
You say you a gangsta, ain’t seen a thing you done
Eu faço tudo isso sozinha, eu não estou recebendo ajuda
I do it all on myself, I ain’t getting help
De ninguém, de ninguém
From no one, from no one
No caminho para o topo, que eu faço com o que eu tenho
On way to the top, I make with what I got
Você quer meu número baby, eu estou em uma missão, pegue
You want my number baby, I’m on a mission, catch up
Homens que vendem amor como ladrões
Men sellin love like thieves
Mas quando a mina partir, ele vai parar de se divertir comigo
But when the girlie leaves, he'll start flirtin with me
Então tirei meu coração da minha manga
So I took my heart off my sleeve
Nunca confie em um homem porque todos eles têm fome
Never trust a man 'cause they all hungry
Sim, todos eles têm fome
Yeah they all hungry
Nunca confie em um homem porque todos eles têm fome
Never trust a man 'cause they all hungry
Logo quando você pensou que me tinha
Right when you thought you had me
Baby, você acabou de perder alguém
Baby you just lost someone
Finalmente superei você, baby hora de seguir em frente
Finally got over you, baby time to move on
Nunca aprendeu sua lição, nem sequer vai questionar
Never learned your lesson, ain’t even gonna question
Por que foi tão errado
Why it went so wrong
Logo quando você pensou que me tinha
Right when you thought you had me
Baby, você acabou de perder alguém
Baby you just lost someone
Finalmente superei você, baby hora de seguir em frente
Finally got over you, baby time to move on
Nunca aprendeu sua lição, nem sequer vai questionar
Never learned your lesson, ain’t even gonna question
Por que foi tão errado
Why it went so wrong
Você diz que é um gangsta, isso não me impressiona nada
You say you a gangsta, that don’t impress me none
Você diz que é um gangsta, não vi uma coisa que você fez
You say you a gangsta, ain’t seen a thing you done
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kat Dahlia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: