Aeons
Karnivool
Aeons
Aeons
Eu acho que há um pulso
I think there's a pulse
Mas eu não me lembro de sentir
But I don't remember feeling
Nada perto disso
Anything close to this
E eu não sei se vale a pena
And I don't know if it's worthwhile
Mas eu espero que sim
But I hope so
Porque eu não me sinto tão bem
'Cause I don't feel so well
Não, eu não me sinto tão bem
No I don't feel so well
Eu tenho que manter um controle sobre isso
I've gotta keep a grip on this
Mas a maré subindo poderia ainda
But the rising tide could still
Nos puxar para baixo
Pull us underneath
E nos deixar para o oceano
And leave us to the ocean
De qualquer maneira
Either way
Eu estou começando a sentir que algo está errado com este veneno
I'm starting to feel like something's wrong with this poison
Porque está queimando em minhas veias
'Cause in my veins it's burning
E eu espero que você mantenha um lugar para nós
And I hope you hold a place for us
Longe o suficiente
Far enough away
De todas as chamas que eles gostam de nos dizer para queimar
From all the flames they like to tell us burn
E eu espero que você guarde um caminho para nós
And I hope you hold a way for us
Mas eu realmente não te conheço
But I don't really know you
Eu realmente não te conheço
I don't really know you
Por que diabos eu busco a verdade?
Why the hell did I seek the truth?
De tudo o que vejo na sua reflexão
Of all I see in its reflection
Mas parte de mim se arrepende
But part of me regrets it
E eu só queria ver
And I just wanted to see
Agora é claro
Now it's clear
Nós estamos sozinhos nisso
We're alone in this
É o seu funeral, é o seu dia de morrer
It's your funeral, it's your dying day
Então faça reparos
So make amends
Por que o final não vai nos deixar nada
For the end will leave us nothing
É o seu funeral, é o seu dia de morrer
It's your funeral, it's your dying day
Então faça reparos, um último apelo
So make amends, one last stand
Então vá embora sem nada!
Then leave with nothing!
Quando eu respirar de novo
When I breathe again
Os meus pulmões vão se encher de fogo?
Will my lungs fill with fire?
Quando eu respirar de novo, eu espero que seja tudo bem
When I breathe again, I hope it's ok
Será que vou ver de novo?
Will I see again?
Quando a fumaça se dissipar, quem ainda vai permanecer?
When the smoke clears, who will still remain?
Quando eu ver de novo, espero que seja tudo bem
When I see again, I hope it's ok
Incêndios químicos vão sinalizar que estamos mortos
Chemical fires will signal we're dead
Incêndios químicos vão sinalizar que estamos mortos
Chemical fires will signal we're dead
Incêndios químicos vão sinalizar que estamos mortos
Chemical fires will signal we're dead
Incêndios químicos vão sinalizar que estamos mortos
Chemical fires will signal we're dead
Incêndios químicos vão sinalizar que estamos mortos e perdidos
Chemical fires will signal we're dead and gone
Incêndios químicos vão sinalizar que estamos mortos e perdidos
Chemical fires will signal we're dead and gone
Incêndios químicos vão sinalizar que estamos mortos e perdidos
Chemical fires will signal we're dead and gone
Incêndios químicos vão sinalizar que estamos mortos e perdidos
Chemical fires will signal we're dead and gone
Incêndios químicos vão sinalizar que estamos
Chemical fires will signal we're
Incêndios químicos vão sinalizar que estamos
Chemical fires will signal we're
Incêndios químicos vão sinalizar que estamos
Chemical fires will signal we're
Incêndios químicos vão sinalizar que estamos
Chemical fires will signal we're
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karnivool e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: