Tradução gerada automaticamente
King Of Wishful Thinking
Karmin
King Of Wishful Thinking
King Of Wishful Thinking
Eu não preciso cair aos seus pés
I don't need to fall at your feet
Só porque você me cortar até o osso
Just 'cause you cut me to the bone
E eu não perca o jeito que você me beijar
And i won't miss the way that you kiss me
Nós nunca foram esculpidas em pedra
We were never carved in stone
Se eu não ouvir a conversa da cidade
If i don't listen to the talk of the town
Então, talvez eu posso me enganar ...
Then maybe i can fool myself...
Eu vou acabar com você ... Eu sei que vou
I'll get over you... i know i will
Eu vou fingir que o meu navio não está afundando
I'll pretend my ship's not sinking
E eu vou dizer a mim mesmo que eu estou em cima de você
And i'll tell myself i'm over you
Porque eu sou o rei da ilusão
'cause i'm the king of wishful thinking
Eu sou o rei da ilusão
I am the king of wishful thinking
Eu me recuso a dar no meu azuis
I refuse to give in to my blues
Que não é assim que vai ser
That's not how it's going to be
E eu negar as lágrimas nos meus olhos
And i deny the tears in my eyes
Eu não quero deixá-lo ver ... não
I don't want to let you see... no
Que você tenha feito um buraco no meu coração
That you have made a hole in my heart
E agora eu tenho que enganar a mim mesmo ...
And now i've got to fool myself...
Eu vou acabar com você ... Eu sei que vou
I'll get over you... i know i will
Eu vou fingir que o meu navio não está afundando
I'll pretend my ship's not sinking
E eu vou dizer a mim mesmo que eu estou em cima de você
And i'll tell myself i'm over you
Porque eu sou o rei do wishful thinking ...
'cause i'm the king of wishful thinking...
Eu vou acabar com você ... Eu sei que vou
I'll get over you... i know i will
Eu vou fingir que o meu navio não está afundando
I'll pretend my ship's not sinking
E eu vou dizer a mim mesmo que eu estou em cima de você
And i'll tell myself i'm over you
Porque eu sou o rei da ilusão
'cause i'm the king of wishful thinking
Eu nunca, nunca derramou uma lágrima por você
I will never, never shed a tear for you
Eu vou acabar com você
I'll get over you
Se eu não ouvir a conversa da cidade
If i don't listen to the talk of the town
Então, talvez eu posso me enganar ...
Then maybe i can fool myself...
Eu vou acabar com você ... Eu sei que vou
I'll get over you... i know i will
Eu vou fingir que o meu navio não está afundando
I'll pretend my ship's not sinking
E eu vou dizer a mim mesmo que eu estou em cima de você
And i'll tell myself i'm over you
Porque eu sou o rei da ilusão
'cause i'm the king of wishful thinking
Eu sou o rei da ilusão
I'm the king of wishful thinking
Eu vou acabar com você ... Eu sei que vou
I'll get over you... i know i will
Você fez um buraco no meu coração
You made a hole in my heart
Mas eu não vou derramar uma lágrima por você
But i won't shed a tear for you
Eu vou ser o rei da ilusão
I'll be the king of wishful thinking
Eu vou acabar com você ...
I'll get over you...
Eu vou fingir que o meu coração ainda está batendo
I'll pretend my heart's still beating
Porque eu não tenho mais lágrimas para você
'cause i've got no more tears for you
Eu sou o rei da ilusão ...
I'm the king of wishful thinking...
Eu vou acabar com você ... Eu sei que vou
I'll get over you... i know i will
Você fez um buraco no meu coração
You made a hole in my heart
E eu vou dizer a mim mesmo que eu estou em cima de você
And i'll tell myself i'm over you
Porque eu sou o rei da ilusão
'cause i'm the king of wishful thinking
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karmin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: