Tradução gerada automaticamente
Highway 61 Revisited
Karen O
Highway 61 Revisited
Highway 61 Revisited
Oh, Deus disse a Abraão: "mate-me um filho"
Oh, God said to abraham, "kill me a son"
Abe diz: "cara, você deve estar pondo em mim"
Abe say, "man, you must be puttin' me on"
Deus diz, "não", abe dizer: "o quê?"
God say, "no," abe say, "what?"
Deus diz: "você pode fazer o que quiser, abe, mas
God say, "you can do what you want, abe, but
Da próxima vez que você me ver chegando, é melhor você correr "
Next time you see me comin', you better run"
Bem, Abe disse: "onde você quer esta morte feita?"
Well, abe said, "where do you want this killin' done?"
Deus disse: "fora de estrada 61"
God said, "out on highway 61"
Bem, georgia sam, ele tinha um nariz sangrando
Well, georgia sam, he had a bloody nose
Departamento de Assistência Social, que não lhe daria nenhuma roupa
Welfare department, they wouldn't give him no clothes
Ele perguntou pobre Howard, "onde posso ir?"
He asked poor howard, "where can I go?"
Howard disse: "só há um lugar que eu conheço"
Howard said, "there's only one place I know"
E Sam disse, "diga-me rápido, cara, eu tenho que correr"
And sam said, "tell me quick, man, I got to run"
0H, howard apenas apontou com sua arma
0H, howard just pointed with his gun
E disse: "dessa forma, para baixo na estrada 61"
And said, "that way, down on highway 61"
Bem, Mack o dedo, disse a Louie o rei
Well, mack the finger said to louie the king
"Eu tenho quarenta cordas sapato vermelho, branco e azul
"I got forty red, white and blue shoe strings
E mil telefones que não tocam
And a thousand telephones that don't ring
Você sabe onde eu posso me livrar dessas coisas? "
Do you know where I can get rid of these things?"
E Luizinho, o rei disse: "deixe-me pensar por um minuto, filho"
And louie the king said, "let me think for a minute, son"
E ele disse: "Sim, eu acho que isso poderia ser feito facilmente
And he said, "yes, I think this could be easily done
Basta levar tudo para baixo na estrada 61 "
Just take everything down onto highway 61"
Agora, a quinta filha na décima segunda noite
Now, the fifth daughter on the twelfth night
Disse o primeiro pai que as coisas não estavam bem
Told the first father that things weren't right
"A minha pele", disse ela, "é muito branco"
"My complexion," she said, "is much too white"
Ele disse: "Venha aqui e entrar na luz", diz ele, "Hmm, você está certo
He said, "come here and step into the light" he says, "hmm, you're right
Deixe-me dizer a segunda mãe isso foi feito "
Let me tell the second mother this has been done"
Mas a segunda mãe estava com o sétimo filho
But the second mother was with the seventh son
E ambos estavam fora de estrada 61
And they were both out on highway 61
Bem, o jogador Rovin ', ele estava muito entediado
Well, the rovin' gambler, he was very bored
Ele estava tentando criar a próxima guerra mundial
He was tryin' to create the next world war
Ele encontrou um promotor que quase caiu no chão
He found a promoter who nearly fell off the floor
Ele disse: "Eu nunca engajados neste tipo de coisa antes
He said, "I never engaged in this kind of thing before
Mas sim, eu acho que pode ser muito fácil de fazer
But yes, I think it can be very easily done
Nós vamos colocar algumas arquibancadas no sol
We'll just put some bleachers out in the sun
E tê-lo para fora na estrada 61 "
And have it out on highway 61"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karen O e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: