Don't Recall (Hidden Version)
KARD
Não Me Lembro (Versão em Inglês)
Don't Recall (Hidden Version)
Saia da minha frente
Get up out my face
Pare de brincar com a minha cabeça
Quit playing with my head
Doente com arrependimentos agora, tarde demais para implorar agora
Sick with regrets now, too late to beg now
Cale sua boca, ninguém se importa, salve suas mentiras
Shut your mouth no one cares save your lies
Você é um estranho para mim agora
You're a stranger to me now
Apenas ande, nós nunca nos encontramos antes
Just walk by, we've never met before
As memórias em seus olhos que bagunçam a minha mente
The memories in your eyes twisting in my mind
O que te faz pensar que eu quero mais?
What makes you think I want more?
Vem preencher esse vazio que você deixou para trás
Come fill up this void you left behind
Não posso deixar você ir, vamos apenas voltar
Can't let you go, let's just hit rewind
Eu te dei todo meu amor, amor
I gave you all my love, love
Todo o meu amor, o amor
All of my love, love
Meu coração vazio precisa de você para se completar
My empty heart needs you comply
Eu já ouvi tudo isso muitas vezes
I've heard all this way to many times
Apenas viva a sua vida garoto e eu viverei a minha
Just live your life boy and I'll live mine
Você precisa me deixar ir, ir
You need to let it go, go
Deixe-me sozinha, sozinha
Leave me alone, lone
Antes de me deixar, por favor, pense duas vezes
Before you leave me please think twice
Você me deixou no frio
You left me in the cold
Ninguém aqui para aquecer minhas noites
Nobody here to warm my nights
Agora eu fui embora, você quer me abraçar
Now I'm gone and you want to hold me
Mas eu estou bem sem você, sem mentiras
But I'm good without you, no lie
Não preciso de você aqui, não mais
Don't need you here no more
Não, não, não, não, não
No, no, no, no, no
Tudo de bom que nos tínhamos em suas memórias
All the good that we had in your memories
O que você disse? Não me lembro
What you say? I don't recall
Tudo de bom que nos tínhamos em suas memórias
All the good that we had in your memories
O que você disse? Não me lembro
What you say? I don't recall
Eu engoli meu orgulho, como um homem
I'm swallow up my pride, be a man
E aceitei até meus erros
And own up to my misdeeds
Quando eu disse que eu nunca seria o único a te machucar
When I said I'd never be the one to mistreat
Mas eu sou a razão da sua dor agora, oh
But I'm the reason for ya pain now damn, oh
Eu nunca poderia imaginar minha vida sem você
I never could imagine my life with you missing
Você deve chutá-lo para a sarjeta
You should kick him to the gutter
Isso é o que todos os seus amigos estão dizendo
That's what all you're friends sayin'
Mas eu sei que podemos nos recuperar
But I know we can recover
Porque eu sei que você sabe que não vai encontrar alguém melhor do que eu
Cause I know you know you won't find another betta lover
Não há ninguém perfeito, mas nós somos perfeitos um para o outro
Ain't nobody perfect but we're perfect for each other
Vem preencher esse vazio que você deixou para trás
Come fill up this void you left behind
Não posso deixar você ir, vamos apenas voltar
Can't let you go, let's just hit rewind
Eu te dei todo meu amor, amor
I gave you all my love, love
Todo o meu amor, o amor
All of my love, love
Meu coração vazio precisa de você para se completar
My empty heart needs you comply
Eu já ouvi tudo isso muitas vezes
I've heard all this way to many times
Apenas viva a sua vida garoto e eu viverei a minha
Just live your life boy and I'll live mine
Você precisa me deixar ir, ir
You need to let it go, go
Deixe-me sozinha, sozinha
Leave me alone, lone
Antes de me deixar, por favor, pense duas vezes
Before you leave me please think twice
Você me deixou no frio
You left me in the cold
Ninguém aqui para aquecer minhas noites
Nobody here to warm my nights
Agora eu fui embora, você quer me abraçar
Now I'm gone and you want to hold me
Mas eu estou bem sem você, sem mentiras
But I'm good without you, no lie
Não preciso de você aqui, não mais
Don't need you here no more
Não, não, não, não, não
No, no, no, no, no
Tudo de bom que nos tínhamos em suas memórias
All the good that we had in your memories
O que você disse? Não me lembro
What you say? I don't recall
Tudo de bom que nos tínhamos em suas memórias
All the good that we had in your memories
O que você disse? Não me lembro
What you say? I don't recall
Diga que você não quer dizer aquelas palavras
Say you don't mean those words
Oh não, não, não, não não
Oh no, no, no, no, no
(Não me lembro)
(I don't recall)
Você é a única que eu preciso na minha vida
You're the one I need in my life
Baby, eu não posso deixar você ir
Baby I can't let you go
(Apenas me deixe ir)
(So just let me go)
Não me deixe no frio
Don't leave me in the cold
Oh não, não, não, não, não
Oh no, no, no, no, no
(Não, não, não, não)
(No, no, no, no)
Tudo de bom que nos tínhamos em suas memórias
All the good that we had in your memories
O que você disse? Não me lembro
What you say? I don't recall
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KARD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: