Transliteração e tradução geradas automaticamente
我がままなハイヒール (wagamamana haihīru)
Kaoru Akimoto
我がままなハイヒール (wagamamana haihīru)
わがままなハイヒール
wagamamana haihīru
気ままな歩容私
kimamana hōyo watashi
女心はきっと
onnagokoro wa kitto
秋の空よりマジカル
aki no sora yori magical
気にするのやめなさい噂も何でもない
ki ni suru no yamenasai uwasa mo nan demonai
危ない夜私にかかればきっとパラダイス
abunai yoru watashi ni kakareba kitto paradise
街を歩いていても
machi o aruiteite mo
みんな私にフォールインラブ
minna watashi ni fall in love
ちょっとウィンクをすれば
chotto wink o sureba
怖いもの何にもない
kowai mono nani ni monai
からかってただけなのに本気であわてないでね
karakatteta dakenanoni honki de awatenaidene
眠ってた街の明かり今に輝きだす
nemutteta machi no akari ima ni kagayakidasu
いつでも恋をしたいのねーdarling!
itsu demo koi o shitai no nē darling!
向こう水ずでわがままだわ誰か早く
mukōmizu de wagamamadawa dare ka hayaku
つかまえて私を
tsukamaete watashi o
気まぐれなハイヒール
kimagurena haihīru
気が強いのよ私
ki ga tsuyoinoyo watashi
ただのゲームにしても
tada no gēmu ni shite mo
負けるのが嫌いなのよ
makeru no ga kirainanoyo
その気なら勝負していい何かけるつもり
sono kinara shōbu shite ī nani kakeru tsumori
ただのカードも私にかかればみんなジョーカー
tada no card mo watashi ni kakareba minna joker
いつでも恋をしたいのねーdarling!
itsu demo koi o shitai no nē darling!
ときめいてはじけてるわ誰か早く
tokimeite hajiketeruwa dare ka hayaku
仕掛けてよ私に
shikaketeyo watashi ni
いつでも恋をしたいのねーdarling!
itsu demo koi o shitai no nē darling!
向こう水ずでわがままだわ誰か早く
mukōmizu de wagamamadawa dare ka hayaku
つかまえて私を
tsukamaete watashi o
いつでも恋をしたいのねーdarling!
itsu demo koi o shitai no nē darling!
ときめいてはじけてるわ誰か早く
tokimeite hajiketeruwa dare ka hayaku
いつでも恋をしたいのねーdarling!
itsu demo koi o shitai no nē darling!
I just wanna be the special misty lady
I just wanna be the special misty lady
Say you love me again
Say you love me again
いつでも恋をしたいのねーdarling!
itsu demo koi o shitai no nē darling!
向こう水ずでわがままだわ誰か早く
mukōmizu de wagamamadawa dare ka hayaku
Sapatos de salto egoístas
Sapatos de salto egoístas
Eu sou uma garota egoísta
O coração de uma mulher com certeza
É mais mágico do que o céu de outono
Não se preocupe com os rumores, não há nada
Uma noite perigosa para mim, com certeza é o paraíso
Mesmo que eu esteja andando pela cidade
Todos se apaixonam por mim
Se eu piscar um pouco
Não há nada a temer
Embora eu parecesse estar brincando, eu não estou realmente confusa
As luzes da cidade adormecida agora estão brilhando
Eu sempre quero me apaixonar, querido!
Alguém me pegue rapidamente na água do outro lado
Me segure
Sapatos de salto imprevisíveis
Eu tenho uma personalidade forte
Mesmo que seja apenas um jogo
Eu odeio perder
Se for assim, vamos lutar, o que você vai apostar?
Mesmo um simples cartão, se for para mim, é um coringa para todos
Eu sempre quero me apaixonar, querido!
Meu coração está batendo rápido, alguém me pegue rapidamente
Me engane
Eu sempre quero me apaixonar, querido!
Alguém me pegue rapidamente na água do outro lado
Eu sempre quero me apaixonar, querido!
Eu só quero ser a dama especial e misteriosa
Diga que me ama novamente
Eu sempre quero me apaixonar, querido!
Me segure rapidamente na água do outro lado
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaoru Akimoto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: