Aoshashin
Kanjani8
Foto Não Revelada
Aoshashin
Eu me lembro desde aquele tempo festivo, depois do festival as pessoas se dispersam
Hashaida toki yori omoidasu matsuri no ato hito wa mabara ni
No chão, eu vi traços de fogos de artifício. Eu me lembro da solidão
Jimen ni ochita hanabi no ato mite samishisa oboeta
Cansado de brincar, no caminho de volta eu vi o grande fim do meu sonho
Asobi tsukareta kaerimichi ni ooki na senaka de miru yume wa
O banquete de nossas vidas não acabou, está embrulhado em seu sorriso
Mada owaranai utage no hitobito egao ni tsutsumare
O tempo passa na grama alta do verão
Se no takai natsugusa toki wa nagarete
Passando despercebido, os dias longos são miragens
Itsushika oikoshite sugiyuku hibi wa shinkirou
O tempo prematuro está desaparecendo, mas meu coração continuará a brilhar hoje também
Aoi toki wa iro asemosezu kyou mo mune wo terashitsuzukeru
Eu sinto um calor incalculável, eu sinto lágrimas imparáveis
Kazoekiranai nukumori wo shiri tomari koto nai namida wo shitta
Não é que eu nunca estou satisfeito, entretanto, existe uma excitação no que vem amanhã
Itsumo mitasareta wake janai dakedo asu ni mune odorase
Pegar nuvens em minhas mãos esticadas, este é o meu pequeno sonho de infância
Kumo wo tsukamou to nobashita te wa ano hi no shounen no yume
Se o vento que sopra não é fresco, a voz dos insetos me mantém acordado
Fuku kaze ga tsumetakunattara mushi no koe wo matte yofukashi
Eu vejo frequentemente o céu estrelado quando volto pra casa, como um pequeno mapa especial
Yoku mieta hoshi sora no kaerimichi chiisana te hikare
O pequeno girassol florescerá amanhã também
Se no hikui tsuyugusa asu mo saku you ni
A tarde está caindo, esperando pelo anoitecer, para pegar a estrada de volta
Konya wa oyasumi to yoake wo matte ieji e to
O tempo prematuro está desaparecendo, mas o símbolo dentro de meu coração,
Aoi toki wa iro asemosezu kyou mo mune no naka michishirube
Olhando pra baixo, eu estou firme, no dia em que as flores desabrocharem eu sorrirei
Shita wo muite tachitomattemo ano hi no hana saite wo hohoemu
Se nós pudéssemos voltar os ponteiros do relógio para aqueles dias
Tokei no hari ga ano koro made mou ichido modotta toshitemo
Certamente eu escolheria o mesmo caminho, e caminharia para os mesmos problemas
Kitto onaji michi wo erande nayami aruite kita darou
Não é que eu nunca estou satisfeito, entretanto, existe uma excitação no que vem amanhã
Itsumo mitasareta wake janai dakedo asu ni mune odorase
Pegar as nuvens em minhas mãos esticadas, este é o meu pequeno sonho de infância
Kumo wo tsukamou to nobashita te wa ano hi no shounen no yume
La la la...
La la la..
Pegar as nuvens em minhas mãos esticadas, este é o meu pequeno sonho de infância
Kumo wo tsukamou to nobashita te wa ano hi no shounen no yume
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanjani8 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: