Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 4.636

Journey through Decade

Kamen Rider

Letra

Viagem Através da Década

Journey through Decade

Desejo admirar as varias historias a reluzir
みあげるほし それぞれのれきしがかがやいて
Miageru hoshi sorezore no rekishi ga kagayaite

O início de um LENDA se dá no colidir instantaneo de toda sorte de milhares de contelações
せいざのようせんでむすぶしゅんかんはじまるレジェンド
Seiza no you sen de musubu shunkan hajimaru LEGEND

AURORA a bailar atravessando o "continuo espaço-tempo"
オーロラゆらめくじくうこえて
Aurora yurameku jikuu koete

Mergulhar contemplando um MUNDO PARALELO
とびこむめいそうするパラレルワールド
Tobikomu meisou suru PARALLEL WORLD

NA ESTRADA DA VIDA todos viajamos pelo caminho afim de encontrarmos nosso verdadeiro "eu"
ON THE ROAD 誰も旅の途中 本当の自分自身出会うため
ON THE ROAD dare mo tabi no tochuu hontou no jibunjishin deau tame

Façamos essa caminhada agora SOMOS TODOS VIAJANTES
歩き続けるのさ 今を WE ARE ALL TRAVELLERS
Arukitsuzukeru no sa ima wo WE ARE ALL TRAVELLERS

Bem ao alcance de meus olhos nove destinos (caminhos) alguma hora se tornaram realidade
僕の目の前に広がる九つの道はいつか重なって
Boku no me no mae ni hirogaru kokonotsu no michi wa itsuka kasanatte

Acredito que ao findar do novo raiar serão substituidos por um outro caminho
新しい夜明けへと続く道に変わるのだろう
Atarashii yoake e to tsuzuku michi ni kawaru no darou

Testemunhe tamanha JORNADA ATRAVÉZ DA DÉCADA
目撃せよ JOURNEY THROUGH THE DECADE
Mokugekise yo JOURNEY THROUGH THE DECADE

Retratando por lentes bem como adimirando a paisagem
レンズ越しに切り取った景色を見つめても
Renzu goshi ni kiritotta keshiki wo mitsumete mo

Pelos olhos do coração consideramos ser "persona" fotografadas
真実とは心の目の中に映るものさ
Shinjutsu to wa kokoro no me no naka ni utsuru mono sa

Em algum lugar descansa a película dessa batalha
どこかで戦いの幕が開き
Dokoka de tatakai no maku ga aki

Eu que o diga arrebatada é a realidade NAS ÁREAS DA FOTO EM QUE A LUZ DIFUNDE
僕という現実さらうハレーション
Boku to iu genjitsu sarau HALATION

NA ESTRADA DA VIDA surgem pretextos para essa viagem
ON THE ROAD たびにでるりゆうは せかいがほろびる みらいかえるため
ON THE ROAD tabi ni deru riyuu wa sekai ga horobiru mirai kaeru tame

O mundo perece resultando em futuro modificado
もっとつよくゆめをいだけ WE ARE ALL DREAMERS
Motto tsuyoku yume wo idake WE ARE ALL DREAMERS

Muito além dos sonhos que abraçamos fortemente SOMOS TODOS SONHADORES
ぼくのうんめいはかならずじゅうどめにたちあがった そのときに
Boku no unmei wa kanarazu juudome ni tachi agatta sono toki ni

É meu destino necessariamente severamente só promover naquele momento
あたらしいかぜとおりぬけるみちがひらくのだろう
Atarashii kaze toorinukeru michi ga hiraku no darou

Creio que os novos ventos a cortar abrem o caminho Testemunhe a JORNADA ATRAVÉZ DA DÉCADA
もくげきせよ JOURNEY THROUGH THE DECADE
Mokugekise yo JOURNEY THROUGH THE DECADE

Por mim mesmo a cada instante com determinação por todo o jardim
じぶんがしゅんかんごとにけつだんするそのすべてで
Jibun ga shunkan goto ni ketsudan suru sono subete de

O futuro é idealizado e também desacreditado vinde transformar-lo
みらいはりそうにもぜつぼうにもかわってゆく
Mirai wa risou ni mo zetsubou ni mo kawatte yuku

Por isso certamente corramos para esse caminho reformulado
だからきっとしんじたみちはしれ
Dakara kitto shinjita michi hashire

NA ESTRADA DA VIDA todos viajamos pelo caminho afim de encontrarmos nosso verdadeiro "eu"
ON THE ROAD 誰も旅の途中 本当の自分自身出会うため
ON THE ROAD dare mo tabi no tochuu hontou no jibunjishin deau tame

Façamos essa caminhada agora SOMOS TODOS VIAJANTES
歩き続けるのさ 今を WE ARE ALL TRAVELLERS
Arukitsuzukeru no sa ima wo WE ARE ALL TRAVELLERS

Bem ao alcance de meus olhos nove destinos (caminhos) alguma hora se tornaram realidade
僕の目の前に広がる九つの道はいつか重なって
Boku no me no mae ni hirogaru kokonotsu no michi wa itsuka kasanatte

Acredito que ao findar do novo raiar serão substituidos por um outro caminho
新しい夜明けへと続く道に変わるのだろう
Atarashii yoake e to tsuzuku michi ni kawaru no darou

Testemunhe tamanha JORNADA ATRAVÉZ DA DÉCADA
目撃せよ JOURNEY THROUGH THE DECADE
Mokugekise yo JOURNEY THROUGH THE DECADE

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kamen Rider e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção