Transliteração gerada automaticamente
Banjiya Blues
Kamagata Eiichi
Banjiya Blues
Banjiya Blues
Eu crio coragem pra viver
背筋伸ばし生きてゆく
Sesuji nobashi ikite yuku
Falar é simples, a realidade que é muito complicada
口で言うのは簡単だが現実は厳しい
Kuchi de iu no wa kantan daga genjitsu wa kibishii
Mesmo crescendo e ficando mais forte, o mundo parece conspirar contra mim
生きがって背伸びしても世界はそれを叩きのめす
Ikigatte senobishite mo sekai wa sore wo tatakinomesu
Grito bem alto para mostrar o meu orgulho e você não enxerga mais ninguém
プライド振りかざし吠えたところでお前なんて誰も見てない
Puraido furikazashi hoeta tokoro de omae nante dare mo mitenai
Este mundo é muito cruel
窮屈なこの世界
Kyuukutsu na kono sekai
E você vendeu sua alma
お前は魂を売った
Omae wa tamashii wo utta
Sorria quando não está feliz
跪き楽しくもないのに笑みを浮かべて
Hizamazuki tanoshiku mo nai no ni emi wo ukabete
Como falamos que alguem pode estar morrendo
お前はその旅に何かを殺す
Omae wa sono tabi ni nani ka wo korosu
Me derrubo e meu animo decai
擦り切って傷ついて
Surihette kizutsuite
E ainda assim continuo vivendo
それでもお前は生きてゆくさ
Sore demo omae wa ikite yuku sa
A luz da minha alma brilha
銀色の髪なびかせて
Giniro no kami nabikasete
Como mantenho aquela cor prateada no meu coração
銀色の魂胸に秘めて
Giniro no tamashii mune ni himete
Pensei que eu fosse alguem que sempre estivesse lá
ずっとそこにあるもの
Zutto soko ni aru mono
Mas eu estava equivocado
そう思ってたただそれは間違い
Sou omotteta tada sore wa machigai
Enquanto ouço dizer que o fim está proximo, preciptado pretendo que não aconteça nada
終焉の足音が近づいて慌てて取り繕ってみせる
Shuuen no ashioto ga chikazuite awatete toritsukurotte miseru
Quando falo a verdade ninguem escuta
正しいことを訴えたところで誰も話なんて聞いてない
Tadashii koto wo uttaeta tokoro de dare mo hanashi nante kiitenai
Este mundo é muito cruel
滅びゆくこの世界
Horobiyuku kono sekai
E você vendeu sua alma
俺は魂を売った
Ore wa tamashii wo utta
Ao me render, me desesperar, mostro um sorriso congelado
諦めって絶望し冷めた笑みを浮かべて
Akiramette zetsubou shi sameta emi wo ukabete
As vezes quando matamos algo
俺はその旅に何かを殺す
Ore wa sono tabi ni nani ka wo korosu
Nós não temos tempo
俺たちには時間がない
Ore tachi ni wa jikan ga nai
Mas o tempo está avançando
それでも時は進んでゆくさ
Sore demo toki wa susunde yuku sa
A luz da minha alma brilha
銀色の世界見守って
Giniro no sekai mimamotte
Como mantenho aquela cor prateada no meu coração
銀色の魂胸に秘めて
Giniro no tamashii mune ni himete
A luz da minha alma brilha
銀色の髪なびかせて
Giniro no kami nabikasete
Como mantenho aquela cor prateada no meu coração
銀色の魂心に秘めて
Giniro no tamashii kokoro ni himete
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kamagata Eiichi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: