Tradução gerada automaticamente
Who Ridin'
Kam
Quem Ridin '
Who Ridin'
[VERSO 1]
[VERSE 1]
Eu acho que vocês não sabem a notícia
I guess y'all ain't heard the news
(Sobre o gettin homie fumou?) Sufocada no seu concelho de blues
(About the homie gettin smoked?) Choked out in his county blues
(Dizer o que?) Pelo Goon Squad vice
(Say what?) By the deputy goon squad
Devils ainda pourin sal na ferida, mas Deus
Devils still pourin salt on the wound, but God
Só sabe o que eles irmãos passaram por
Only knows what them brothers went through
Droga (A polícia matou eles?) Merda, eu pensei que você soubesse
Damn (The police killed em?) Shit, I thought you knew
Eles tentaram colocar a culpa em este coxo do outro lado
They tried to put the blame on this lame from the other side
Hopin nós retaliatin, vá em outro passeio
Hopin we retaliatin, go on another ride
Mantendo-nos Warin, dizendo mentira após mentira
Keepin us warin, tellin lie after lie
Então é gangues cada vez irmãos morrer?
So it's gang-related every time brothers die?
(Inferno nah) (Isso é que é uma acusação falsa)
(Hell nah) (Now that's a false accusation)
(Gettin embargada não é nenhuma maldita gangue-relação)
(Gettin choked ain't no goddamn gang-relation)
(Nigga, de uma só vez não é nenhuma posin threath?)
(Nigga, one-time's ain't posin no threath?)
Merda, eu descobri que eles foram os Crossin o set
Shit, I found out they the ones been crossin out the set
Sozinho, de modo que não é puta?
All alone, so ain't that a bitch?
Sim, eu finalmente ouviu um informante oficial
Yeah, I finally heard a officer snitch
Então, que sempre um de vocês sidin irmãos verdade?
So which ever one of y'all brothers true sidin?
Saia do seu inimigo declarado, salvar a sua energia para o hoo-ridin
Quit your open enemy, save your energy for the hoo-ridin
Quem ridin?
Who ridin?
[VERSO 2]
[VERSE 2]
Cinzas para cinzas, de volta ao pó
Ashes to ashes, back to the dust
Outra homie morto, me mostrar quem eu posso confiar
Another dead homie, show me who I can trust
É tudo sobre si mesmo e tipo
It's all about self and kind
Então agora eu gots chegar na minha prateleira e encontrar
So now I gots reach upon my shelf and find
Me outra revista para o meu calor, me varrer uma rua
Me another magazine for my heat, sweep me a street
Sinta a emoção da vitória, e não a agonia da derrota
Feel the thrill of victory, and not the agony of defeat
Para um dos nossos que somos os melhores 10 de vocês
For one of ours we takin ten of y'all
Então, por 24 horas, contar a queda minutos
So for 24 hours, count the minute fall
(Isso não é tudo) Faça uma chamada telefónica para o seu tio Toms
(That ain't all) Make a phone call to your Uncle Toms
Porque eu sou ridin para eles bombas de bairro chunkin
Cause I'm ridin to they neighborhood chunkin bombs
Ver, de volta do Vietnã em vigor na Eastside
See, Vietnam's back in effect on the Eastside
Desde passeio polícia, desde que a paz morreu
Since police ride, ever since the peace died
Niggas gangbangin como em 82
Niggas gangbangin like in '82
Próxima vítima de um drive-by shootin, pode ser você
Next victim of a drive-by shootin, it may be you
Eu pensei que você sabia que era desse jeito
I thought you knew it was on like that
Quando os irmãos de que não é mesmo adulta pode gat
When brothers who ain't even full grown might gat
Quem ridin?
Who ridin?
[Verso 3]
[VERSE 3]
Então, se você não é baixo, levantar
So if you ain't down, raise up
Agora eu não preciso de uma bebida ou de um conjunto para traçar-se
Now I don't need a drink or a joint to blaze up
Porque eu já estou focado, sittin de volta, pensando ataque a trégua
Cause I'm already focused, sittin back, thinkin bout the truce
Dizendo orações para meus manos no meu caminho para o Lago Luise
Sayin prayers for my homies on my way to Lake Luise
Flutuando para baixo da rodovia em três horas
Floatin down the highway at 3 pm
Eles nem sequer é visto nos ainda, mas vê-los
They ain't even seen us yet, but we see them
Os mesmos que tomaram a vida dos homeboys '
The same ones who took the homeboys' lives
Headin casa de volta para eles crianças e elas Housewifes
Headin back home to they kids and they housewifes
Olhando como qualquer outro milhão Joes
Lookin like any other million Joes
Rollin incógnito em roupas civis
Rollin incognito in civilian clothes
Mas os negros givin sido um inferno todos os dias sem vergonha
But been givin blacks hell all day with no shame
Você é do tipo que dão um mau nome policiais
You're the kind who give cops a bad name
Assim, na auto-estrada olhando longe ao dizer
So we on the freeway lookin far to claim
Creepin-se lento em uma pista de carro azul
Creepin up slow in a car blue lane
Todas as tiras é carregado e armado, mas a minha não é
All the straps is loaded and cocked, but mine's not
Abrandar um segundo, e chutá-la em seu ponto cego
Slow down a second, and kick it in his blind spot
Agora é, meu coração começa pumpin
Now it's on, my heart starts pumpin
Tem o clipe 50 rodada, e eu estou constantemente atirando
Got the 50 round clip, and I'm steadily dumpin
Jumpin pista para pista, é para a rampa de saída
Jumpin lane to lane, it's to the off-ramp
Eu estou me sentindo entorpecido, eu não é de nenhum acampamento suave
I'm feelin numb, I ain't from no soft camp
Então vamos vamp
So let's vamp
Agora podemos acompanhar de volta para o outro lado
Now we can track back to the other side
Outro dia, outro passeio-hoo
Another day, another hoo-ride
Quem ridin
Who ridin'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: