Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 7

Personne (part. Youv Dee)

KALIKA

Letra

Ninguém (part. Youv Dee)

Personne (part. Youv Dee)

Ninguém disse que seria fácil (babe)
Personne, n'a dit qu'ça s'rait facile (babe)

Brilhar até as estrelas (babe)
Briller jusqu'aux étoiles (babe)

Nos espinhos, os pés cheios de farpas (wow)
Dans les ronces les pieds remplis d'échardes (wow)

Ninguém nos dá uma vida fácil (babe)
Personne, nous donne la vie facile (babe)

Sim, temos que tecer nossa teia (babe)
Ouais faut tisser sa toile (babe)

Sozinhos na terra, apenas uma alma para se fazer
Seul sur terre juste une âme pour se faire

Oh, as lágrimas dos deuses (deuses)
Oh les larmes des dieux (dieux)

Entraram em nossos olhos (olhos)
Sont entrées dans nos yeux (yeux)

Vamos fazer o nosso melhor
On fera dе notre mieux

Para brilhar em mil céus
Pour briller dе milles cieux

Oh, eu não quero mais ser ninguém (ninguém)
Oh je n'veux plus être personne (personne)

Quando os demônios vagam, às vezes eles me atordoam
Quand les démons zonent parfois ils m'assomment

Mas eu não quero mais ser ninguém (aga)
Mais je n'veux plus être personne (aga)

Ninguém, oh, eu abandono os monstros (yeah, yeah)
Personne, oh les monstres je les abandonne (yeah, yeah)

Oh, eu não quero mais ser ninguém (ninguém)
Oh je n'veux plus être personne (personne)

Quando os demônios vagam, às vezes eles me atordoam
Quand les démons zonent parfois ils m'assomment

Mas eu não quero mais ser ninguém (aga)
Mais je n'veux plus être personne (aga)

Ninguém, oh, eu abandono os monstros (os abandono, os abandono)
Personne, oh les monstres je les abandonne (les abandonne, les abandonne)

Hey, hey
Hey, hey

Eu não quero mais ser ninguém, um cara de passagem
J'veux plus être personne, un gars de passage

Ela quer que eu a penetre, cara, ela só pensa nisso
Elle veut qu'j'la perfore mec, elle pense qu'à ça

Eu já vi muitas garotas, cara, não estou me saindo bem
J'en ai vu des meufs sa mère, je m'en sors pas

Eu quero terminar no som, fazer essa longa viagem
Moi j'veux finir dans l'son, faire ce long voyage

Eu dou o meu máximo de verdade
J'donne mon maximum en vrai

Às vezes, não recebo nada, me sinto ofendido
J'récupère niet des fois, j'me sens offensé

Se me permitem dizer, ninguém faz isso em francês
Si j'peux me permettre personne fait ça en français

Até onde eles vão fingir
Jusqu'où ils f'ront semblant

Oh, as lágrimas dos deuses (dos deuses)
Oh les larmes des dieux (des dieux)

Entraram em nossos olhos (entraram em nossos olhos)
Sont entrées dans nos yeux (sont entrés dans nos yeux)

Vamos fazer o nosso melhor (vamos fazer o nosso melhor)
On fera de notre mieux (on fera de notre mieux)

Para brilhar em mil céus (para brilhar em mil céus)
Pour briller de milles cieux (pour briller de milles cieux)

Oh, eu não quero mais ser ninguém (ninguém)
Oh je n'veux plus être personne (personne)

Quando os demônios vagam, às vezes eles me atordoam
Quand les démons zonent parfois ils m'assomment

Mas eu não quero mais ser ninguém (aga)
Mais je n'veux plus être personne (aga)

Ninguém, oh, eu abandono os monstros (yeah, yeah)
Personne, oh les monstres je les abandonne (yeah, yeah)

Oh, eu não quero mais ser ninguém (ninguém)
Oh je n'veux plus être personne (personne)

Quando os demônios vagam, às vezes eles me atordoam
Quand les démons zonent parfois ils m'assomment

Mas eu não quero mais ser ninguém (aga)
Mais je n'veux plus être personne (aga)

Ninguém, oh, eu abandono os monstros
Personne, oh les monstres je les abandonne

Oh, eu não quero mais ser ninguém (ninguém)
Oh je n'veux plus être personne (personne)

Quando os demônios vagam, às vezes eles me atordoam
Quand les démons zonent parfois ils m'assomment

Mas eu não quero mais ser ninguém
Mais je n'veux plus être personne

Ninguém, oh, eu abandono os monstros (yeah)
Personne, oh les monstres je les abandonne (yeah)

Oh, eu não quero mais ser ninguém (ninguém)
Oh je n'veux plus être personne (personne)

Quando os demônios vagam, às vezes eles me atordoam (yeah)
Quand les démons zonent parfois ils m'assomment (yeah)

Mas eu não quero mais ser ninguém
Mais je n'veux plus être personne

Ninguém, oh, eu abandono os monstros
Personne, oh les monstres je les abandonne

(Ser ninguém)
(Etre personne)

(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)

(Woh-oh, woh-oh, oh)
(Woh-oh, woh-oh, oh)

(Ninguém)
(Personne)

(Yeah, ninguém)
(Yeah, personne)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KALIKA e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção