Todo de Cabeza
Kaleth Morales
Tudo de Cabeça Pra Baixo
Todo de Cabeza
Esta é a minha canção de despedida
Esta es mi canción de despedida
Será o melhor para os dois
Será lo mejor para los dos
Pois não sou o dono da tua vida
Pues no soy el dueño de tu vida
E o mais grave, não sei porque não o entende o coração
Y lo más grave no sé porque no lo entiende el corazón
Me diga como faço para explicar
Dime como hago para explicarle
A minha alma envolta pela fé
A mi alma envuelta entre la fe
Que ainda que seja difícil te esquecer
Que aunque sea difícil olvidarte
Devo tentar, porque acredito que nunca te poderei ter
Debo intentarlo, porque creo que nunca te podré tener
Se você não deseja que eu vá embora
Si no deseas que me marche
Demonstre que assim como eu, você quer me amar
Demuestra que, al igual que yo, quieres amarme
E que também está morrendo por me beijar
Y que también te estás muriendo por besarme
E assim eu tentarei te esperar
Y así yo intentaré esperarte
Até que você decida se entregar
Hasta cuando decidas entregarte
A este homem que fez tudo pra te conquistar
A este hombre que ha hecho todo para enamorarte
Ai, porque estou enlouquecendo e tenho tudo de cabeça pra baixo
Ay, porque estoy enloqueciendo y tengo todo de cabeza
Vou te seguir amando ainda que você não se dê conta
Te voy a seguir queriendo aunque tú no te des cuenta
Que o maldito sofrimento é o que causa minha tristeza
Que el maldito sufrimiento es quien causa mis tristezas
E ainda vai tirando forças das minhas conquistas
Y de paso a mi conquista le va quitando la fuerza
Não poder te dar o mundo não é segredo pra ninguém
Que no puedo darte el mundo para nadie es un secreto
Eu apenas te asseguro que você será meu amor eterno
Yo tan solo te aseguro que serás mi amor eterno
Quem controle meu futuro e me tire deste inferno
Quien controle mi futuro y me saque de este infierno
Onde o belo e o puro se destroem com o tempo
Donde lo bello y lo puro se destruye con el tiempo
Esta é a minha canção de despedida
Esta es mi canción de despedida
Será o melhor para os dois
Será lo mejor para los dos
Pois não sou o dono da tua vida
Pues no soy el dueño de tu vida
E o mais grave, não sei porque não o entende o coração
Y lo más grave no sé porque no lo entiende el corazón
Me diga como faço para explicar
Dime como hago para explicarle
À minha alma envolta pela fé
A mi alma envuelta entre la fe
Que ainda que seja difícil te esquecer
Que aunque sea difícil olvidarte
Devo tentá-lo, porque acredito que nunca te poderei ter
Debo intentarlo, porque creo que nunca te podré tener
Se você não deseja que eu vá embora
Si no deseas que me marche
Demonstre que assim como eu, você quer me amar
Demuestra que, al igual que yo, quieres amarme
E que também está morrendo por me beijar
Y que también te estás muriendo por besarme
E assim eu tentarei te esperar
Y así yo intentaré esperarte
Até que você decida se entregar
Hasta cuando decidas entregarte
A este homem que fez tudo pra te conquistar
A este hombre que ha hecho todo para enamorarte
Ai, porque estou enlouquecendo e tenho tudo de cabeça pra baixo
Ay, porque estoy enloqueciendo y tengo todo de cabeza
Vou te seguir amando ainda que você não se dê conta
Te voy a seguir queriendo aunque tú no te des cuenta
Que o maldito sofrimento é o que causa minha tristeza
Que el maldito sufrimiento es quien causa mis tristezas
E ainda vai tirando forças das minhas conquistas
Y de paso a mi conquista le va quitando la fuerza
Não poder te dar o mundo não é segredo pra ninguém
Que no puedo darte el mundo para nadie es un secreto
Eu apenas te asseguro que você será meu amor eterno
Yo tan solo te aseguro que serás mi amor eterno
Quem controle meu futuro e me tire deste inferno
Quien controle mi futuro y me saque de este infierno
Onde o belo e o puro se destroem com o tempo
Donde lo bello y lo puro se destruye con el tiempo
Ai, porque estou enlouquecendo e tenho tudo de cabeça pra baixo
Ay, porque estoy enloqueciendo y tengo todo de cabeza
Vou te seguir amando ainda que você não se dê conta
Te voy a seguir queriendo aunque tú no te des cuenta
Que o maldito sofrimento é o que causa minha tristeza
Que el maldito sufrimiento es quien causa mis tristezas
E ainda vai tirando forças das minhas conquistas
Y de paso a mi conquista le va quitando la fuerza
Não poder te dar o mundo não é segredo pra ninguém
Que no puedo darte el mundo para nadie es un secreto
Eu apenas te asseguro que você será meu amor eterno
Yo tan solo te aseguro que serás mi amor eterno
Quem controle meu futuro e me tire deste inferno
Quien controle mi futuro y me saque de este infierno
Onde o belo e o puro se destroem com o tempo
Donde lo bello y lo puro se destruye con el tiempo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaleth Morales e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: