Queen Bitch
Kailee Morgue
Rainha Vadia
Queen Bitch
Eu quero meu bolo, eu quero em um prato de prata
I want my cake, I want it on a silver plate
Se o mundo quer que você pague
If the world wants you to pay
Assine um cheque para uma taxa de royalties
Sign a check for a royalty rate
Quão fácil seria a vida se eu tivesse apenas dezessete anos?
How easy life would be if I was only seventeen?
Eles me diriam que eu não tenho a menor ideia
They'd tell me I don't have a clue
Mas agora eu tenho vinte e três anos e sou notícia velha
But now I'm twenty-three and I'm old news
Eu sou o incômodo mais bonito que você já viu
I'm the prettiest nuisance that you've ever seen
Muito show de merda para revistas
Too much of a shit show for magazines
É a minha festa, lide com isso
It's my party, deal with it
Porque eu sou rainha vadia
'Cause I'm queen bitch
Eu sou o pesadelo mais doce que você já teve
I'm the sweetest nightmare that you've ever had
Posso ser egoísta, mas o que há de errado com isso?
I can be selfish, but what's wrong with that?
É minha vida, é minha merda, e eu sou a rainha vadia
It's my life, it's my shit, and I'm queen bitch
Me vestir de rosa
Dress me up in pink
Faça minha dor parecer luxuosa
Make my pain look luxury
Coloque um preço em uma tragédia
Put a price on a tragedy
Agora você é uma verdadeira celebridade
Now you're a real celebrity
Quão fácil seria a vida se eu tivesse apenas dezessete anos?
How easy life would be if I was only seventeen?
Eles me diriam que eu não tenho a menor ideia
They'd tell me I don't have a clue
Mas agora eu tenho vinte e três anos e sou notícia velha
But now I'm twenty-three and I'm old news
Eu sou o incômodo mais bonito que você já viu
I'm the prettiest nuisance that you've ever seen
Muito show de merda para revistas
Too much of a shit show for magazines
É a minha festa, lide com isso
It's my party, deal with it
Porque eu sou rainha vadia
'Cause I'm queen bitch
Eu sou o pesadelo mais doce que você já teve
I'm the sweetest nightmare that you've ever had
Posso ser egoísta, mas o que há de errado com isso?
I can be selfish, but what's wrong with that?
É minha vida, é minha merda, e eu sou a rainha vadia
It's my life, it's my shit, and I'm queen bitch
Eu não posso ser a garota na sua TV
I can't be the it girl on your TV
A próxima garota na fila vai tirar a coroa de mim
The next girl in line will take the crown right from me
Eu sou o incômodo mais bonito que você já viu
I'm the prettiest nuisance that you've ever seen
Muito show de merda para revistas
Too much of a shit show for magazines
É a minha festa, lide com isso
It's my party, deal with it
Porque eu sou rainha vadia
'Cause I'm queen bitch
Eu sou o pesadelo mais doce que você já teve
I'm the sweetest nightmare that you've ever had
Posso ser egoísta, mas o que há de errado com isso?
I can be selfish, but what's wrong with that?
É minha vida, é minha merda, e eu sou a rainha vadia
It's my life, it's my shit, and I'm queen bitch
(Sim, sim)
(Yeah yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kailee Morgue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: