Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 200
Letra

Q

Q

Sem saber o que fazer, dei uma birra
どうしてよってだだこねたって
doushite yotte dada konetatte

Sem saber o que fazer, dei uma razão
どうして持って理由つけたって
doushite motte riyuu tsuketatte

Não sei se está tudo bem
どうでもいいこと知らないんだ
dou de mo ii koto shiranainda

Eu sei que não há nada a ser feito sobre isso
どうにもならない知ってるんだ
dou ni mo naranai shitterunda

Se eu repetir que não é assim
こうでも泣いって繰り返せば
kou de mo naitte kurikaeseba

Repito que também não é assim
ああでも泣いって繰り返すよ
aa de mo naitte kurikaesu yo

Estou com sua sombra que perfura
どろどろになった夕焼けにさ
dorodoro ni natta yuuyake ni sa

O pôr do sol que ficou confuso
突き刺さる君の落とす影と
tsukisasaru kimi no otosu kage to

Vamos fazer uma promessa. Nós ligamos os dedos
約束しようよ指切った
yakusoku shiyou yo yubi kitta

Venha, dedilhar uma canção da verdade
さあ駆け鳴らせ証明の歌
saa kakinarase shoumei no uta

No lugar onde eu sabia
途切れてく無限の問いに
touta sareteku mugen no toi ni

A resposta que estou fazendo brilhar agora
今照らされるその答えを
ima terasareru sono kotae wo

Para a pergunta infinita que eu estou examinando
知ったところでさ
shitta tokoro de sa

(Parappappappara)
(ぱらっぱっぱっぱっぱら)
(parappappappappara)

Eu contei minhas despedidas
さよならを数えた
sayonara wo kazoeta

Sua mão vem à mente
思い浮かぶ君の手
omoiukabu kimi no te

Eu chutei suas costas infelizes
不可抗な背中を
fukakkou na senaka wo

Sem pensar duas vezes
思い切り蹴り上げた
omoikiri keriageta

Se tivéssemos tentado pegar
カーブした感情を僕ら
KAABU shita kanjou wo bokura

Nossos sentimentos que se curvaram
それとなく受け止めてみたら
sore to naku uketomete mitara

Um pequeno problema teria flutuado
どろどろになった手のひらにさ
dorodoro ni natta te no hira ni sa

Em nossas mãos que ficaram confusas
小さな疑問が浮かびました
chiisa na gimon ga ukabimashita

Se eu repetir que não é assim
こうでも泣いって繰り返せば
koo de mo naitte kurikaeseba

Repito que também não é assim
ああでも泣いって繰り返すよ
aa de mo naitte kurikaesu yo

O nascer do sol que ficou confuso é
どろどろになった朝焼けがさ
dorodoro ni natta asayake ga sa

O formato das minhas pálpebras que foram perfuradas
突きつける僕のまぶたの色彩
tsukitsukeru boku no mabuta no shiki

Nós sempre estávamos do lado um do outro
僕たちはいつもそばにいた
bokutachi wa itsumo soba ni ita

Venha, agite a maneira como seus instintos são
さあ駆け見出せ衝動のまま
saa kakimidase shoudou no mama

No lugar onde eu sabia
今吐き散らす言葉の中
ima hakichirasu kotoba no naka

Porque definitivamente não consigo encontrar nada além de mentiras
きっと嘘しか見つけられないから
kitto uso shika mitsukerarenai kara

Nas palavras que estou vomitando agora
知ったところでさ
shitta tokoro de sa

(Parappappappara)
(ぱらっぱっぱっぱっぱら)
(parappappappappara)

Incapaz de ver qualquer coisa além de nós
僕らしか見えずに
bokura shika miezu ni

Eu grito sinceramente
せぐり上げた思いは
seguriageta omoi wa

Sendo incapaz de colocar em palavras
言葉にできないまま
kotoba ni dekinai mama

Meus sentimentos que soluçava incontrolavelmente
堅命に泣き喚く
kenmei ni nakiwameku

Eu contei minhas despedidas
さよならを数えた
sayonara wo kazoeta

Sua mão vem à mente
思い浮かぶ君の手
omoiukabu kimi no te

Eu lembrava vividamente
まぶたに乗る雫を
mabuta ni noru shizuku wo

As gotas escorrendo pelas minhas pálpebras
鮮明に覚えてた
senmei ni oboeteta

Como esquecer o "agora"
今」の忘れ方を
"ima" no wasurekata wo

A resposta para essa música
この歌のさ答えを
kono uta no sa kotae wo

Como andar amanhã
明日の歩き方を
ashita no arukikata wo

Ensina a todos nós
僕たちに教えてよ
bokutachi ni oshiete yo

Venha, dedilhar uma canção da verdade
さあ駆け鳴らせ証明の歌
saa kakinarase shoumei no uta

Minha tristeza que eu peneirei
途切れた僕の悲しみを
touta sareta boku no kanashimi wo

A resposta que eu sei agora
今思い知るその答えを
ima omoishiru sono kotae wo

Abrace-os para sempre
ずっと抱きしめて
zutto dakishimete

(Parappappappara)
(ぱらっぱっぱっぱっぱら)
(parappappappappara)

Obrigado e boa noite
ありがとうおやすみ
arigatou oyasumi

Parabéns para você
おめでとうをあなたに
omedetou wo anata ni

Adeus para nós
さようならを僕らに
sayounara wo bokura ni

De agora em diante, lembre-se de mim
これからもよろしくね
kore kara mo yoroshiku ne

A resposta que estou repetindo
繰り返す答えを
kurikaesu kotae wo

Todos os meus adeus
さよならのすべてを
sayonara no subete wo

Os sentimentos que eu entendo
思い出した感情を
omoishitta kanjou wo

Abraçar nada, mas todos aqueles
ひたすらに抱きしめて
hitasura ni dakishimete

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Powapowa-p. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Luana e traduzida por Luana. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kagamine Rin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção