Transliteração gerada automaticamente
Aku No Musume
Kagamine Rin
Filha do Mal
Aku No Musume
Era uma vez, há muito tempo atrás
むかしむかし あるところに
Mukashi mukashi aru tokoro ni
Um reino de infelicidades
あくぎゃくひどうのおうこくの
Akugyaku hidou no oukoku no
A pessoa que a reinava era
ちょうてんにくんりんするは
Chouten ni kunrin suru wa
Uma pequena rainha de apenas quatorze anos!
よわいじゅうよんのおうじょさま
Yowai juuyon no oujo-sama
Ela possuía a mais fina mobília
けんらんごうかなちょうどひん
Kenran goukana choudohin
E também um servo que possuía seu mesmo rosto
かおのよくにためしためしつかい
Kao no yoku nita meshitsukai
O nome de seu cavalo real era Josephine
あいばのなまえはじょせふぃーぬ
Aiba no namae wa JOSEFIINU
Tudo, tudo isso pertencia apenas ela!
すべてがすべてかのじょのもの
Subete ga subete kanojo no mono
Se nós estamos com pouco dinheiro,
おかねがたりなくなったなら
Okane ga tarinaku natta nara
Arranque cada níquel desses cidadãos
ぐみんどもからしぼりとれ
Gumin domo kara shibori tore
Todos aqueles que ficarem contra mim
わたしにさからうものたちは
Watashi ni sakarau monotachi wa
Serão varridos do caminho!
しゅくせいしてしまえ
Shukusei shite shimae
"Agora, AJOELHE-SE!"
さあ、ひざまずきなさい
"Saa, hizamazuki nasai! "
Flor do mal, desabrochando
あくのはな かれんにさく
Aku no hana karen ni saku
Em vívidas colorações
あざやかないろどりで
Azayakana irodori de
Essas ervas daninha estúpidas
まわりのあわれなざっそうは
Mawari no awarena zassou wa
São apenas o alimento para a bela rosa
ああ ようぶんとなりくちていく
Aa youbun to nari kuchite iku
Essa princesa acabou por se apaixonar
ぼうくんおうじょがこいするは
Boukun oujo ga koi suru wa
Pelo homem de azul que vinha de além do mar
うみのむこうのあおいひと
Umi no mukou no aoi hito
De qualquer jeito, ele já amava a
だけどもかれはりんごくの
Dakedomo kare wa ringoku no
dama de verde do país vizinho!
みどりのおんなにひとめぼれ
Midori no onna ni hitomebore
A rainha, louca de inveja
しっとにくるったおうじょさま
Shitto ni kurutta oujo-sama
Seu ministro ela mandou chamar
あるひだいじんをよびだして
Aru hi daijin wo yobi dashite
E ela disse numa voz calma de assustar
しずかなこえでいいました
Shizukana koe de ii mashita
"Tenha certeza que a vila verde será destruída"
みどりのくにをほろぼし なさい
"Midori no kuni wo horoboshi nasai"
Várias casas queimaram até as cinzas
いくたのいえがやきはらわれ
Ikuta no ie ga yakiharaware
Várias vidas foram varridas de seus corpos
いくたのいのちがきえていく
Ikuta no inochi ga kiete iku
Os gritos enlouquecidos da população
くるしむひとびとのなげきは
Kurushimu hitobito no nageki wa
Não atingiam a princesa...
おうじょにはとどかない
Oujo ni wa todokanai
"Ah, está na hora do chá!"
あら、おやつのじかんだわ
"Ara, oyatsu no jikan dawa"
Flor do mal, desabrochando
あくのはな かれんにさく
Aku no hana karen ni saku
Em loucas colorações
くるおしいいろどりで
Kuruoshii irodori de
Mesmo que a bela fosse extremamente bela,
とてもうつくしいはななのに
Totemo utsukushii hana nano ni
Ah, ela possuía muitos espinho para ser tocada
ああ とげがおおすぎてさわれない
Aa toge ga oosugite sawarenai
A princesa do mal precisa ser derrotada
あくのおうじょをたおすべく
Aku no oujo wo taosubeku
Até que enfim as pessoas começaram a levantar
ついにひとびとはたちあがる
Tsui ni hitobito wa tachi agaru
E o líder da revolução que vinha
うごうのかれらをひきいるは
Ugou no karera wo hiki iru wa
Era uma mulher da armadura vermelha!
あかきよろいのおんなけんし
Akaki yoroi no onna kenshi
A fúria, há tanto tempo guardada
つもりにつもったそのいかり
Tsumori ni tsumotta sono ikari
Enfim envolveu todo o país
くにぜんたいをつつみこんだ
Kunizentai wo tsutsumi konda
Cansados pela batalha anterior,
ながねんのいくさでつかれた
Naganen no ikusa de tsukareta
Os guardiões do castelo nem foram ameaça
へいしたちなどてきではない
Heishitachi nado teki de wa nai
Enfim o castelo foi cercado
ついにおうきゅうはかこまれて
Tsui ni oukyuu wa kakomarete
Todos os serventes fugiram
かしんたちもにげだした
Kashintachi mo nige dashita
A fofa e atraente rainha
かわいくかれんなおうじょさま
Kawaiku karenna oujo-sama
Finalmente foi capturada
ついにとらえられた
Tsui ni toraerareta
"Mas que grosseiro!"
この ぶれいもの
"Kono bureimono!"
Flor do mal, desabrochando
あくのはな かれんにさく
Aku no hana karen ni saku
Em tristes colorações,
かなしげないろどりで
Kanashigena irodori de
O paraíso construído por ela mesma
かのじょのためのらくえんは
Kanojo no tame no rakuen wa
Ah, enfim ele está para desmoronar
ああ もろくもはかなくくずれてく
Aa moroku mo hakanaku kuzureteku
Era uma vez, há muito tempo atrás
むかしむかし あるところに
Mukashi mukashi aru tokoro ni
Um reino de infelicidades
あくぎゃくひどうのおうこくの
Akugyaku hidou no oukoku no
Quem o reinava era uma
ちょうてんにくんりんしてた
Chouten ni kunrin shiteta
Rainha com a idade de quatorze!
よわいじゅうよんのおうじょさま
Yowai juuyon no oujo-sama
Quando o relógio da igreja atingiu três
しょうけいのじかんはごごさんじ
Shokei no jikan wa gogo san-ji
Os sinos enfim tocaram
きょうかいのかねがなるじかん
Kyoukai no kane ga naru jikan
A pessoa que era chamada de princesa
おうじょとよばれたそのひとは
Oujo to yobareta sono hito wa
O que será que ela pensava, sozinha dentro da cela?
ひとりろうやでなにをおもう
Hitori rouya de nani wo omou
Enfim esse tempo chegou
ついにそのときはやってきて
Tsui ni sono toki wa yatte kite
O fim foi anunciado pela badalada final
おわりをつげるかねがなる
Owari wo tsugeru kane ga naru
Sem nem olhar os rostos da platéia,
みんしゅうなどにはめもくれず
Minshuu nado ni wa memo kurezu
Ela apenas disse:
かのじょはこういった
Kanojo wa kouitta
"Ah! Está na hora de um chá."
あら、おやつのじかんだわ
"Ara, oyatsu no jikan dawa"
Flor do mal, decaindo
あくのはな かれんにちる
Aku no hana karen ni chiru
Nas suas vívidas colorações
あざやかないろどりで
Azayakana irodori de
As pessoas que depois vieram diziam:
のちのひとびとはこうかたる
Nochi no hitobito wa kou kataru
"Ah, ela era realmente a filha do mal."
ああ かのじょはまさにあくのむすめ
Aa kanojo wa masani aku no musume
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kagamine Rin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: