Tradução gerada automaticamente
El Sirviente Del Mal
Kagamine Len
O servo do mal
El Sirviente Del Mal
Minha querida princesa, estarei sempre aqui
Mi querida princesa, siempre estaré aquí
Seu servo fiel, eu sou, irmãos de coração
Tu sirviente fiel, yo soy, hermanos de corazón
Eu vim ao mundo para te dar total proteção
Vine al mundo para darte total protección
Eu darei minha vida por você
Mi vida por ti daré
o tirano serei eu
El tirano seré yo
Você e eu nascemos juntos sob o céu azul
Tú y yo nacimos juntos bajo el cielo azul
Os sinos ficaram felizes em nos ver nascer
Las campanas se alegraron al vernos nacer
E nossa família foi o que nos separou
Y nuestra familia fue lo que nos separó
O futuro dos dois, ganância dividida
El futuro de los dos, la codicia dividió
Quantas coisas nosso destino nos dará
Cuantas cosas nuestro destino nos dará
Todas as nossas vidas eu sempre vou me arrepender
Toda nuestra vida siempre lamentaré
Até o fim do mundo minha alma cuidará de você
Hasta el fin del mundo mi alma te cuidará
E te ver feliz, eu sempre vou desejar
Y el verte feliz, siempre desearé
Minha querida princesa, estarei sempre aqui
Mi querida princesa, siempre estaré aquí
Seu servo fiel, eu sou, irmãos de coração
Tu sirviente fiel, yo soy, hermanos de corazón
Eu vim ao mundo para te dar total proteção
Vine al mundo para darte total protección
Eu darei minha vida por você
Mi vida por ti daré
o tirano serei eu
El tirano seré yo
Quando fiz uma viagem em outro país
Cuando realicé un viaje en otro país
Uma garota bonita chamou minha atenção
Una linda niña capturó mi atención
Foi o seu sorriso que me agradou
Era su sonrisa lo que a mí me agradó
À primeira vista, ela se apaixonou por mim
A primera vista, ella me enamoró
Mas seus desejos você me deu para pedir
Pero tus deseos me diste a ordenar
Você nunca quis ver aquela garota
A esa niña no querías verla jamás
Eu vou cumprir e assim você vai descansar
Yo lo cumpliré y así tú descansarás
Eu ainda não entendo, por que me sinto tão mal?
Aún no entiendo, ¿por qué me siento tan mal?
Minha querida princesa, estarei sempre aqui
Mi querida princesa, siempre estaré aquí
O destino dos dois, com raiva e coração
El destino de los dos, con la ira y corazón
O lanche de hoje é um pudim com muito amor
La merienda de hoy es un flan con mucho amor
seu verdadeiro sorriso voltou
Tu sonrisa real volvió
Minha vida finalmente brilhou
Mi vida por fin brilló
Algum dia a justiça deste país tomará
Algún día este país justicia tomará
E a raiva do povo não será evitada
Y el enfado de la gente no se evitará
Se não houver remédio para o que o destino trará
Si ya no hay remedio a lo que el destino traerá
você não deveria se preocupar
No debes preocupar
minha culpa será
La culpa mía será
apresse-se minhas roupas vão servir em você
Apresúrate mi ropa te quedará
Você tem que escapar e não olhar mais para trás
Tienes que escapar, y ya no mirar atrás
Tudo vai ficar bem, você e eu somos parecidos
Todo estará bien, tú y yo somos similar
nada vai acontecer comigo
Nada me pasará
você não deveria chorar mais
Ya no debes de llorar
Minha querida princesa, eu vou tomar o seu lugar
Mi querida princesa, tomaré tu lugar
O destino decidiu, não devemos continuar
El destino decidió, no debemos continuar
Se você fosse mau, não haveria problemas
Si tú fuiste malvada, problemas no habrá
seu sangue estará em mim
Tu sangre en mí estará
e o tirano vai morrer
Y el tirano morirá
Há muito tempo, longe daqui
Hace un largo tiempo, lejos de aquí
Havia um reino, desumano, vaidoso e vil
Existió un reino, inhumano, vano y vil
Naquele lugar eu só poderia sem dúvida
En ese lugar solo podía sin dudar
Minha querida e adorável regra gêmea
Mi querida y adorable gemela gobernar
Mesmo que o mundo vá contra nós dois
Aunque el mundo vaya en contra de los dos
(No final chegou a hora combinada)
(Al final llegó la hora que se acordó)
Com você ao meu lado sempre caminharei
Contigo a mi lado siempre caminaré
(Os sinos já começaram a funcionar)
(Las campanas ya iniciaron su función)
Nunca esqueça que eu sempre vou cuidar de você
Nunca olvides que siempre yo te cuidaré
(E você sem olhar para ninguém ao seu redor)
(Y tú sin mirar a nadie a tu alrededor)
E te ver sorrir eu sempre vou desejar
Y verte sonreír siempre desearé
(Você recitou minhas falas sem nenhum traço de medo)
(Recitaste mis líneas sin rastro de temor)
Minha querida princesa, estarei sempre aqui
Mi querida princesa, siempre estaré aquí
Seu servo fiel, eu sou, irmãos de coração
Tu sirviente fiel, yo soy, hermanos de corazón
Eu vim ao mundo para te dar total proteção
Vine al mundo para darte total protección
Eu darei minha vida por você
Mi vida por ti daré
o tirano serei eu
El tirano seré yo
Se eu conseguisse nascer de novo
Si pudiera lograr yo volver a nacer
Eu pediria para jogar com você de novo
Pediría jugar contigo otra vez
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kagamine Len e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: