Transliteração gerada automaticamente
KiraKira Days
K-ON!
Dias de Diamante
KiraKira Days
Um baú do tesouro cheio disso e aquilo, pequenas coisas
たからばこにつめてたあれこれ ちいさいもの
Takarabako ni tsumeteta are kore chisai mono
Quando eu o perdi? Está desaparecido em algum lugar
いつなくしたか どこかまるっときえたけど
Itsu nakushita ka dokoka maru tto kieta kedo
Miçangas, amuletos, velas, fitas, bolhas de sabão e trevos
ビーズチャーム カンドル リボン シャボン クローバー
Biizu chaamu kandoru ribon shabon kuroobaa
Mas, você vê, um verdadeiro baú do tesouro está dentro do meu coração
でもね ほんとのたからばこはむねにあったんだ
Demo ne honto no takarabako wa mune ni attanda
Tomei consciência de um tesouro eterno apenas por estar perto de todos
みんなのそばで きえないたから しったみたい
Minna no soba de kienai takara shitta mitai
É estranho, divertido, agradável, delicioso, fofo e adorável
おかしい たのしい うれしい おいしい かわいい いとしい
Okashii tanoshii ureshii oishii kawaii itoshii
Talvez devêssemos valorizar o dia, todos os dias
いつくしむって こういうことかな いちにちが まいにちが
Itsukushimu tte kouiu koto kana ichinichi ga mainichi ga
O tempo está passando rápido, pode estar errado, mas mal posso esperar pelo amanhã
はやおくりで すぎてくの なんか もったいないくせに あしたもまちどおしい
Hayaokuri de sugiteku no nanka mottainai kuse ni ashita mo machidooshii
Apenas ser assim é ótimo; está bem como está
このままでいいよ このままがいいよ
Kono mama de ii yo kono mama ga ii yo
Vou cantar minhas músicas favoritas e tomar um chá quente com todos
すきなうたう たって みんなでおちゃでほっとして
Suki na utau tatte minna de ocha de hotto shite
Estes são dias preciosos; dias deslumbrantes e brilhantes
たからもののひび まばゆくひかるひび
Takaramono no hibi mabayuku hikaru hibi
Está escrito na partitura do coração, onde há infinitas marcas de riffs
はぁとのごせんふに かいてある むすうのリフマーク
Haato no gosenfu ni kaite aru musuu no rifumaaku
Vamos em frente com vozes altas e compartilhá-las, isso é felicidade!
おおきなこえで つたえあってゆこう しあわせ
Ooki na koe de tsutae atte yukou shiawase!
Um, dois, três anos; mesmo depois de cem anos eu não posso ser parada
いちにさんねん ひゃくねんたっても やめられない
Ichi ni san nen hyakunen tatte mo yamerarenai
É meu sonho cantar e fazer barulho no palco em qualquer lugar
おどれやさわげ どこでもおんすてーじ つかめゆめ
Odore ya sawage dokodemo onsuteeji tsukame yume
No festival escolar, festival atlético, campo de treinamento; durante eventos ao vivo, camping, Natal
がくさい たいいくさい がっしゅく らいぶ かんぷ くりすます
Gakusai taiikusai gasshuku raibu kanpu kurisumasu
Da janela da sala de aula eu posso ver o espaço sideral, tornar-se um pássaro, tornar-se uma estrela
きょうしつのまどから みあげたそら とりになる ほしになる
Kyoushitsu no mado kara miageta sora tori ni naru hoshi ni naru
Neste momento estamos enviando faíscas; até o vento está despertando dessa melodia quente
わたしたちいま すぱーく する しゅんかん かぜだっておこせるよ あついメロディー
Watashitachi ima supaaku suru shunkan kaze datte okoseru yo atsui merodii
Apenas ser assim é ótimo; está bem como está
そのままでいいよ そのままがいいよ
Sono mama de ii yo sono mama ga ii yo
Mesmo sendo pessoas comuns, somos estrelas! Vamos excessivamente elogiar uns aos outros
ふつうのじょしだけど スター! みんなでやたらほめあって
Futsuu no joshi dakedo sutaa! minna de yatara homeatte
Estes são dias preciosos, dias em que choramos e rimos juntos
たからもののひび いっしょになき、わらうひび
Takaramono no hibi isshoni naki, warau hibi
A trilha sonora da vida está mudando constantemente de tom, mas ficaremos bem
じんせいのごせんふが なんどてんちゃうしても だいじょうぶ
Jinsei no gosenfu ga nando tenchau shite mo daijoubu
Já que está envolto em muito amor, obrigada!
おおきなあいにつつまれているから ありがとう
Ooki na ai ni tsutsumareteiru kara arigatou!
Se eu não tivesse te conhecido naquele dia, como seria hoje?
もしあのひであえずにいたなら どんなきょうだっただろ
Moshi ano hi deaezu ni ita nara donna kyou datta daro
Estaria lendo na loja de conveniência a caminho de casa? Talvez comendo fast food sozinha?? Talvez tirando uma soneca da tarde?
かえりみち こんびにでたちよみ? ひとりファーストフードとか?? おひるねとか
Kaerimichi konbini de tachiyomi? hitori faasuto fuudo toka?? ohirune toka??
Apenas ser assim é ótimo; está bem como está
このままでいいよ このままがいいよ
Kono mama de ii yo kono mama ga ii yo
Vamos dar tudo de nós ao tocar nossa música, nos encher de doces
すきなこと がんばって みんなとおかし ほおばって
Suki na koto ganbatte minna to okashi hoobatte
Estes são dias preciosos; dias deslumbrantes e brilhantes
たからもののひび まばゆくひかるひび
Takaramono no hibi mabayuku hikaru hibi
Está escrito na partitura do coração, onde há infinitas marcas de riffs
はぁとのごせんふに かいてある むすうのリフマーク
Haato no gosenfu ni kaite aru musuu no rifumaaku
Vamos em frente com vozes altas e compartilhá-las, isso é felicidade!
おおきなこえで つたえあってゆこう しあわせ!
Ooki na koe de tsutae atte yukou shiawase!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K-ON! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: