Tradução gerada automaticamente
This Bed
K E M A L
Esta cama
This Bed
O sol ainda não nasceu
The Sun isn’t up yet
É muito cedo e o relógio toca
It’s too early in the morning and the clock rings
Mas hoje vou desligar para segurar sua mão de novo
But today I’ll just turn it off to hold your hand again
Você sussurra baixinho
You whisper under your breath
Você vai ser demitido se chegar atrasado de novo
You’ll get fired if you’re late again
Mas então você aperta minha mão com tanta força e eu me inclino para dizer
But then you squeeze my hand so tight and I lean in to say
É aqui que vejo nosso futuro
This is where I see our future
É aqui que meu passado faz sentido para mim
This is where my past makes sense to me
Esta é minha máquina do tempo
This is my time machine
Onde tudo que perdi volta para mim
Where everything I’ve lost comes back to me
E enquanto este for um lugar onde
And as long as this is a place where
Quando a noite cai, você descansa a cabeça
When nighttime falls, you rest your head
Então, uma coisa que eu sei com certeza é que
Then one thing I know for sure is that
Vou envelhecer nesta cama
I’ll grow old in this bed
O sol está aqui agora
The Sun is here now
Você age como se não percebesse, mas eu vejo seu sorriso
You act like you don’t notice, but I see your smile
Vou fingir um pouco, mas saiba que não me importo
I’ll pretend for a while, but know that I don’t mind
Eu poderia apenas ficar aqui
I could just lie here
Com você em meus braços e que a lua apareça
With you in my arms and let the Moon appear
Isso vai me levar para casa, que é qualquer lugar que você vá
It’ll take me home, which is anywhere you go
Então, é aqui que vejo nosso futuro
So, this is where I see our future
É aqui que meu passado faz sentido para mim
This is where my past makes sense to me
Esta é minha máquina do tempo
This is my time machine
Onde tudo que perdi volta para mim
Where everything I’ve lost comes back to me
E enquanto este for um lugar onde
And as long as this is a place where
Quando a noite cai, você descansa a cabeça
When nighttime falls, you rest your head
Então, uma coisa que eu sei com certeza é que
Then one thing I know for sure is that
Vou envelhecer nesta cama
I’ll grow old in this bed
Se todos os sinais apontam para o desapego
If all signs point to letting go
Se o coração da vida falhar em te mostrar
If the heart of life fails to show you
Que meu amor sempre brilha
That my love ever glows
Se sua mente desvanece conforme seu batimento cardíaco desacelera
If your mind fades as your heartbeat slows
Se seus olhos não vão saber o que te mostram
If your eyes won’t know what they show you
Então vou encontrar uma maneira de deixá-los saber
Then I’ll find a way to let them know
Que é aqui que vejo nosso futuro
That this is where I see our future
É aqui que meu passado faz sentido para mim
This is where my past makes sense to me
Esta é minha máquina do tempo
This is my time machine
Onde tudo que perdi volta para mim
Where everything I’ve lost comes back to me
E enquanto este for um lugar onde
And as long as this is a place where
Quando a noite cai, você descansa a cabeça
When nighttime falls, you rest your head
Então, uma coisa que eu sei com certeza é que
Then one thing I know for sure is that
Vou envelhecer nesta cama
I’ll grow old in this bed
Vou envelhecer nesta cama
I’ll grow old in this bed
Espero que envelheçamos nesta cama
I hope we grow old in this bed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K E M A L e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: