Transliteração gerada automaticamente
Movie
JUNNY
Filme
Movie
E se for só fingir
What if it's all just pretend
What if it's all just pretend
Tudo faria sentido se isso fosse
마냑 서프라이즈 하듯 날 놀래켜는
manyak seopeuraijeu hadeut nal nollaekiryeoneun
Seu plano para me surpreender
계획이라면
gyehoegiramyeon
Todas essas situações podem ser explicadas
이런 모든 상황이 설명이 돼
ireon modeun sanghwangi seolmyeongi dwae
Por que você não confia
Why don't you trust
Why don't you trust
Em seus próprios sentidos, talvez?
your own senses maybe
your own senses maybe
Não consigo evitar
그럴 수밖에
geureol subakke
Tudo parece perfeito demais para ser real
모든 게 너무도 영화 같잖아
modeun ge neomudo yeonghwa gatjanha
Meu ingresso ainda está no meu bolso
티켓을 끊지도 않았는데
tikeseul kkeunhjido anhassneunde
Que cena maravilhosa
what a wonderful scene
what a wonderful scene
Espero que dure para sempre
I hope it lasts forever
I hope it lasts forever
Nosso tempo de execução é 9-5
our running time is 9-5
our running time is 9-5
Eu não me canso, gostaria que nunca acabasse
매일같이 트러져 한도 안 질리니까
maeilgati teureojwo hanado an jillinikka
Oh, de repente, minha vida mudou como um filme
oh suddenly my life has turned
oh suddenly my life has turned
Ao redor como um filme
around like a movie
around like a movie
Já foi tudo preto e branco
it was once all black and white
it was once all black and white
Mas a maneira como você olha para mim
but 이젠 네 미소가
but ijen ne misoga
Traz cor para minha vida
무슨 색인지 알겠어
museun saeginji algesseo
Então você não vai sorrir
so won't you smile
so won't you smile
Estou gravando um filme
I'm shooting a movie
I'm shooting a movie
Se o que eu estou vivendo não é
이 전부가 정말 준비된 세트장이
I jeonbuga jeongmal junbidoen seteujangi
Uma cena arranjada de um filme
아니라면 어떻게
aniramyeon eotteohge
Como pode uma
how can a picture perfect
how can a picture perfect
Cena nascer perfeita?
scene be born
scene be born
Nosso primeiro contato visual é o clímax da nossa história
너와 눈을 맞춘 장면은 climax
neowa nuneul majchun jangmyeoneun climax
Com melodias tocando no fundo
마냑 음악만 흘러나온다면
manyak eumakman heulleonaondamyeon
Sem BMG
no BGM
no BGM
Nenhuma câmera à vista
카메라맨 없을 뿐 너와 난
kameraman eopseul ppun neowa nan
Só você e eu como os papéis principais
분명히 original leading roles
bunmyeonghi original leading roles
Meu ingresso ainda está no meu bolso
티켓을 끊지도 않았는데
tikeseul kkeunhjido anhassneunde
Que cena maravilhosa
what a wonderful scene
what a wonderful scene
Espero que dure para sempre
I wish that it would last forever
I wish that it would last forever
Nosso tempo de execução é 9-5
our running time is 9-5
our running time is 9-5
Eu não me canso, gostaria que nunca acabasse
매일같이 트러져 한도 안 질리니까
maeilgati teureojwo hanado an jillinikka
Oh, de repente, minha vida mudou como um filme
oh suddenly my life has turned
oh suddenly my life has turned
Ao redor como um filme
around like movie
around like movie
Já foi tudo preto e branco
it was once all black and white
it was once all black and white
Mas a maneira como você olha para mim
but 이젠 네 미소가
but ijen ne misoga
Traz cor para minha vida
무슨 색인지 알겠어
museun saeginji algesseo
Então você não vai sorrir
so won't you smile
so won't you smile
Estou gravando um filme
I'm shooting a movie
I'm shooting a movie
Bem, eu sou tímido com as câmeras
Well I'm camera shy
Well I'm camera shy
Bastante inseguro, às vezes muito tolo
붙어롬도 많은 바보 같은 내가
bukkeureomdo manheun babo gateun naega
Eu me pergunto como chegamos tão longe
I wonder how we've come this far
I wonder how we've come this far
Nosso tempo de execução é 9-5
our running time is 9-5
our running time is 9-5
Nós somos como um filme
우린 마치 영화 속의
urin machi yeonghwa sogui
Como se fossemos os personagens principais
주인공 같으니까 ah
juingong gateunikka ah
E de repente nossa vida mudou
oh suddenly our life has turned
oh suddenly our life has turned
Ao redor como um filme
around like movie
around like movie
Já foi tudo preto e branco
it was once all black and white
it was once all black and white
As pessoas dizem que o amor é vermelho
왜 사람들은 사랑을 빨갛다고
wae saramdeureun sarangeul ppalgahdago
Agora sei do que estão falando
말하는지 이제 알겠어
malhaneunji ije algesseo
Nós estamos gravando um filme
We're shooting a movie
We're shooting a movie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JUNNY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: