Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 1.996

Movie

JUNNY

Letra

Filme

Movie

E se for só fingir
What if it's all just pretend
What if it's all just pretend

Tudo faria sentido se isso fosse
마냑 서프라이즈 하듯 날 놀래켜는
manyak seopeuraijeu hadeut nal nollaekiryeoneun

Seu plano para me surpreender
계획이라면
gyehoegiramyeon

Todas essas situações podem ser explicadas
이런 모든 상황이 설명이 돼
ireon modeun sanghwangi seolmyeongi dwae

Por que você não confia
Why don't you trust
Why don't you trust

Em seus próprios sentidos, talvez?
your own senses maybe
your own senses maybe

Não consigo evitar
그럴 수밖에
geureol subakke

Tudo parece perfeito demais para ser real
모든 게 너무도 영화 같잖아
modeun ge neomudo yeonghwa gatjanha

Meu ingresso ainda está no meu bolso
티켓을 끊지도 않았는데
tikeseul kkeunhjido anhassneunde

Que cena maravilhosa
what a wonderful scene
what a wonderful scene

Espero que dure para sempre
I hope it lasts forever
I hope it lasts forever

Nosso tempo de execução é 9-5
our running time is 9-5
our running time is 9-5

Eu não me canso, gostaria que nunca acabasse
매일같이 트러져 한도 안 질리니까
maeilgati teureojwo hanado an jillinikka

Oh, de repente, minha vida mudou como um filme
oh suddenly my life has turned
oh suddenly my life has turned

Ao redor como um filme
around like a movie
around like a movie

Já foi tudo preto e branco
it was once all black and white
it was once all black and white

Mas a maneira como você olha para mim
but 이젠 네 미소가
but ijen ne misoga

Traz cor para minha vida
무슨 색인지 알겠어
museun saeginji algesseo

Então você não vai sorrir
so won't you smile
so won't you smile

Estou gravando um filme
I'm shooting a movie
I'm shooting a movie

Se o que eu estou vivendo não é
이 전부가 정말 준비된 세트장이
I jeonbuga jeongmal junbidoen seteujangi

Uma cena arranjada de um filme
아니라면 어떻게
aniramyeon eotteohge

Como pode uma
how can a picture perfect
how can a picture perfect

Cena nascer perfeita?
scene be born
scene be born

Nosso primeiro contato visual é o clímax da nossa história
너와 눈을 맞춘 장면은 climax
neowa nuneul majchun jangmyeoneun climax

Com melodias tocando no fundo
마냑 음악만 흘러나온다면
manyak eumakman heulleonaondamyeon

Sem BMG
no BGM
no BGM

Nenhuma câmera à vista
카메라맨 없을 뿐 너와 난
kameraman eopseul ppun neowa nan

Só você e eu como os papéis principais
분명히 original leading roles
bunmyeonghi original leading roles

Meu ingresso ainda está no meu bolso
티켓을 끊지도 않았는데
tikeseul kkeunhjido anhassneunde

Que cena maravilhosa
what a wonderful scene
what a wonderful scene

Espero que dure para sempre
I wish that it would last forever
I wish that it would last forever

Nosso tempo de execução é 9-5
our running time is 9-5
our running time is 9-5

Eu não me canso, gostaria que nunca acabasse
매일같이 트러져 한도 안 질리니까
maeilgati teureojwo hanado an jillinikka

Oh, de repente, minha vida mudou como um filme
oh suddenly my life has turned
oh suddenly my life has turned

Ao redor como um filme
around like movie
around like movie

Já foi tudo preto e branco
it was once all black and white
it was once all black and white

Mas a maneira como você olha para mim
but 이젠 네 미소가
but ijen ne misoga

Traz cor para minha vida
무슨 색인지 알겠어
museun saeginji algesseo

Então você não vai sorrir
so won't you smile
so won't you smile

Estou gravando um filme
I'm shooting a movie
I'm shooting a movie

Bem, eu sou tímido com as câmeras
Well I'm camera shy
Well I'm camera shy

Bastante inseguro, às vezes muito tolo
붙어롬도 많은 바보 같은 내가
bukkeureomdo manheun babo gateun naega

Eu me pergunto como chegamos tão longe
I wonder how we've come this far
I wonder how we've come this far

Nosso tempo de execução é 9-5
our running time is 9-5
our running time is 9-5

Nós somos como um filme
우린 마치 영화 속의
urin machi yeonghwa sogui

Como se fossemos os personagens principais
주인공 같으니까 ah
juingong gateunikka ah

E de repente nossa vida mudou
oh suddenly our life has turned
oh suddenly our life has turned

Ao redor como um filme
around like movie
around like movie

Já foi tudo preto e branco
it was once all black and white
it was once all black and white

As pessoas dizem que o amor é vermelho
왜 사람들은 사랑을 빨갛다고
wae saramdeureun sarangeul ppalgahdago

Agora sei do que estão falando
말하는지 이제 알겠어
malhaneunji ije algesseo

Nós estamos gravando um filme
We're shooting a movie
We're shooting a movie

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jane / JUNNY (주니) / no2zcat. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Maria e traduzida por Lina. Revisão por Alice. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JUNNY e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção